Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Das Wasser dringt in den Boden ein
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden dringt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Wasser dringt in den Boden ein

het water dring in den grond


der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein

het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert, dass der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkt im Zuge seiner Überarbeitung noch klarer und weniger zweideutig gefasst wird, damit die Kriterien weniger uneinheitlich ausgelegt und angewandt werden; dringt insbesondere darauf, Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zu befolgen; fordert, dass zu Kriterium 2 und Kriterium 7 ausführlichere Anleitungen in den Anwenderleitfaden aufgenommen werden und dass die Anhänge I bis IV aktualisiert werden und künftig einen Verweis auf die EU-Länderstrategien für Menschenrechte enthalten;

7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2, en voor criterium 7, en dat de bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing ...[+++]


6. fordert, dass der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkt im Zuge seiner Überarbeitung noch klarer und weniger zweideutig gefasst wird, damit die Kriterien weniger uneinheitlich ausgelegt und angewandt werden; dringt insbesondere darauf, Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zu befolgen; fordert, dass zu Kriterium 2 und Kriterium 7 ausführlichere Anleitungen in den Anwenderleitfaden aufgenommen werden und dass die Anhänge I bis IV aktualisiert werden und künftig einen Verweis auf die EU-Länderstrategien für Menschenrechte enthalten;

6. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2 en voor criterium 7, en dat bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing naa ...[+++]


7. fordert, dass der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkt im Zuge seiner Überarbeitung noch klarer und eindeutiger gefasst wird, damit die Kriterien in stärkerem Maße einheitlich ausgelegt und angewandt werden; dringt insbesondere darauf, Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zu befolgen; fordert, dass zu Kriterium 2 und Kriterium 7 ausführlichere Anleitungen in den Anwenderleitfaden aufgenommen werden und dass die Anhänge I bis IV aktualisiert werden und künftig einen Verweis auf die EU-Länderstrategien für Menschenrechte enthalten;

7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan dat artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht wordt genomen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2 en voor criterium 7, en dat bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwi ...[+++]


6. fordert, dass im Zuge der Überarbeitung der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts klarer und weniger zweideutig gefasst wird, damit die Kriterien einheitlich ausgelegt und angewandt werden; dringt insbesondere darauf, Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zu befolgen; fordert, dass zu Kriterium 2 und Kriterium 7 ausführlichere Anleitungen in den Anwenderleitfaden aufgenommen werden und dass die Anhänge I bis IV aktualisiert werden, einschließlich eines Verweises auf die EU-Länderstrategien für Menschenrechte;

6. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniforme wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2, en voor criterium 7, en dat de bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er stellt fest, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, und dringt darauf, dass die Reformen mit unver­mindertem Elan fortgesetzt werden, wobei der Schwerpunkt nach wie vor auf der Rechts­staatlichkeit, auch hinsichtlich der Meinungsfreiheit, auf der Korruptionsbekämpfung und auf den Beziehungen und der Aussöhnung der Volksgruppen liegen sollte.

Hij merkt op dat de inspanningen moeten worden voortgezet, en hij vraagt met aandrang dat de hervormingsdynamiek wordt vastgehouden, met permanente aandacht voor de rechtsstaat, ook wat betreft vrijheid van meningsuiting, bestrijding van corruptie, en interetnische betrekkingen en verzoening.


Der Berichterstatter schlägt darin vor, die europäischen Regionen enger in das Katastrophenmanagement einzubinden und dringt in diesem Zusammenhang auf "die Erstellung eines Inventars über bereits existierende Gemeinschaftsinstrumente, die zur Unterstützung von Maßnahmen der Katastrophenverhütung in Frage kommen sowie auf die Katalogisierung von Verhütungsmaßnahmen, für die bereits jetzt EU-Mittel beantragt werden können" .

Jahn, voorzitter van het district Hohenlohe, stelt voor de Europese regio's directer te betrekken bij rampenbeheer. Er zou volgens hem "een inventarisatie moeten worden gemaakt van de communautaire instrumenten die rampenpreventiemaatregelen zouden kunnen ondersteunen" en er "zou in kaart moeten worden gebracht welke preventiemaatregelen nu al in aanmerking komen voor EU-financiering".


Der Rat dringt daher darauf, dass in alle bilaterale Abkommen mit Ländern Südostasiens geeignete Bestimmungen über Migrationsströme und über die Rückübernahme aufgenommen werden.

De Raad verzoekt dan ook met nadruk om in bilaterale overeenkomsten met landen in Zuidoost-Azië toereikende bepalingen op te nemen inzake migratiestromen en overname.


20. begrüßt erneut die Initiative der Kommission, eine "Anzeigetafel” für die Schritte einzuführen, die für die Schaffung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unternommen werden sollen, und hofft, hieran umfassend beteiligt zu werden; dringt darauf, über alle Verhandlungen und Abkommen des Rates mit Drittländern im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten besser informiert und dazu konsultiert zu werden;

20. verklaart nogmaals verheugd te zijn over het initiatief van de Commissie om een "scorebord” te maken voor de te nemen stappen voor het instellen van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en verwacht hierbij ten volle te worden betrokken; dringt erop aan beter te worden voorgelicht en geraadpleegd over alle onderhandelingen van de Raad en overeenkomsten met derde landen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken;


Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass nachhaltige Entwicklung zu dem bedeutenden Leitindikator im ländlichen Raum werden muss, und dringt darauf, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame politische Initiative für die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes starten.

Daar duurzame ontwikkeling op het platteland het belangrijkste richtsnoer moet worden, dringt het Comité erop aan dat de Gemeenschap en de lidstaten een gemeenschappelijk politiek initiatief voor de duurzame ontwikkeling van het platteland uitwerken.


Der WSA dringt auf einen Bericht, in dem auch die Auswirkungen auf die Arbeitsplätze und den Umweltschutz eingehend untersucht werden. Ein derartiger Bericht würde außerdem die Aufnahme eines Dialogs mit dem Wirtschaftssektor und den betroffenen Regionen ermöglichen.

Het ESC dringt erop aan dat een rapport over de werkgelegenheids- en milieugevolgen wordt opgesteld. Dit zou bovendien een dialoog met de betrokken sector en regio's mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dringt' ->

Date index: 2022-03-29
w