Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden deutschland übermittelt " (Duits → Nederlands) :

40. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte über den Waffenexport wichtige Instrumente für die Förderung der Transparenz im Waffenhandel sind; bedauert jedoch, dass lediglich 21 Mitgliedstaaten umfassend zu dem 16. Jahresbericht beigetragen haben; weist darauf hin, dass unter einem umfassenden Beitrag zu verstehen ist, dass nach Bestimmungsland und nach Kategorie in der EU-Militärgüterliste aufgeschlüsselte Daten zum finanziellen Wert sowohl der erteilten Waffenausfuhrgenehmigungen als auch der tatsächlichen Ausfuhren vorgelegt werden; weist darauf hin, dass Griechenland gar keine Daten beigesteuert hat, dass ...[+++]

40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat ...[+++]


(5) Damit die Erfüllung der in den Absätzen 1, 2 und 3 festgelegten Bedingungen und Auflagen überwacht werden kann, übermittelt Deutschland bis 2012 jährlich spätestens am 31. Juli Berichte über den Fortgang der Umsetzung des Umstrukturierungsplans und dieser Bedingungen und Auflagen.

5. In verband met het toezicht op de naleving van de voorwaarden en verplichtingen genoemd in dit artikel, leden 1, 2 en 3, zal Duitsland elk jaar tot en met 2012 uiterlijk op 31 juli verslag doen van de voortgang van de uitvoering van het herstructureringsplan en van de onderhavige voorwaarden en verplichtingen.


Diese Stellungnahmen werden Deutschland übermittelt.

Deze opmerkingen zullen ter kennis van Duitsland worden gebracht.


(4) Damit die Erfüllung der in den Absätzen 1, 2 und 3 festgelegten Bedingungen und Verpflichtungen überwacht werden kann, übermittelt Deutschland bis 2012 regelmäßig Berichte über den Fortgang der Umsetzung des Umstrukturierungsplans und dieser Bedingungen und Verpflichtungen.

4. Teneinde te kunnen controleren of aan de in de leden 1, 2 en 3 vastgelegde voorwaarden en verplichtingen wordt voldaan, brengt Duitsland tot 2012 regelmatig verslag uit van de voortgang van de uitvoering van het herstructureringsplan en de vervulling van deze voorwaarden en verplichtingen.


Alle Stellungnahmen werden Deutschland übermittelt.

Deze opmerkingen zullen ter kennis van Duitsland worden gebracht.


Gemäß dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen (Espoo-Übereinkommen) wird auch eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) erfolgen, wobei den zuständigen Umweltbehörden von Dänemark, Finnland, Deutschland, Russland und Schweden alle erforderlichen Umweltinformationen übermittelt werden.

Op dit moment wordt er een milieueffectrapportage (MER) uitgevoerd op grond van het Espo-verdrag van de UNECE inzake MER’s in een grensoverschrijdende context. In het kader van die MER wordt milieu-informatie overgelegd aan de bevoegde milieuautoriteiten van Denemarken, Finland, Duitsland, Rusland en Zweden.


Gemäß dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen (Espoo-Übereinkommen) wird auch eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) erfolgen, wobei den zuständigen Umweltbehörden von Dänemark, Finnland, Deutschland, Russland und Schweden alle erforderlichen Umweltinformationen übermittelt werden.

Op dit moment wordt er een milieueffectrapportage (MER) uitgevoerd op grond van het Espo-verdrag van de UNECE inzake MER’s in een grensoverschrijdende context. In het kader van die MER wordt milieu-informatie overgelegd aan de bevoegde milieuautoriteiten van Denemarken, Finland, Duitsland, Rusland en Zweden.


(a) Für Deutschland, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich können für die Klassenebene der NACE und für die auf Gruppenebene vorgenommene Aufschlüsselung nach Größenklassen Daten übermittelt werden, die mit einem CETO-Markierungszeichen versehen sind.

(a) Voor Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk kunnen de van een CETO markeringsteken voorziene gegevens worden toegezonden voor het klassenniveau van de NACE en voor de uitsplitsing op groepsniveau in grootteklassen.


24. ist besorgt darüber, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten, insbesondere Deutschland, Frankreich und Spanien, ihrer Berichtspflicht nicht in den vorgeschriebenen Fristen nachkommen; 90% der Fälle werden nur innerhalb von zwei Jahren der Kommission übermittelt, was die Aussicht auf Wiedereinziehung fälschlich gezahlter Beträge beeinträchtigt;

24. vindt het zorgwekkend dat een aantal lidstaten, in het bijzonder Duitsland, Frankrijk en Spanje, niet binnen de gestelde termijnen voldoen aan hun verplichting tot verslaglegging; pas na twee jaar is 90% van de gevallen aan de Commissie gemeld, hetgeen de kans op terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen schaadt;


Alle Stellungnahmen werden der Bundesrepublik Deutschland übermittelt.

Deze opmerkingen zullen ter kennis van de Bondsrepubliek Duitsland worden gebracht.


w