Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden davon erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen :


Im Rahmen des Scoping-Verfahrens müssen also das Projekt und die davon betroffene Umwelt ausführlich beschrieben werden, um alle potenziellen Auswirkungen zu ermitteln und ausgehend davon abzuklären, welche dieser Auswirkungen erheblich sein könnten.

Het scopingproces vereist daarom een gedetailleerde karakterisering van een project en het ontvangende milieu om alle mogelijke effecten te kunnen vaststellen en vervolgens te kunnen nagaan welke van die effecten naar verwachting aanzienlijk zullen zijn.


Auch die Mitgliedstaaten und ihre Regierungen werden davon erheblich gefordert. Ich kann Ihnen versichern, dass harte politische Entscheidungen und eine starke politische Führung erforderlich sind.

Het zal veel vergen van de lidstaten en hun regeringen en ik kan u verzekeren dat het moeilijke politieke besluiten en sterk politiek leiderschap zal vergen, maar we moeten dit doen.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:


(3) Für die Zwecke dieser Verordnung könnte beispielsweise in folgenden Fällen davon ausgegangen werden, dass erhebliche Risiken oder Probleme bei der Qualität der von einem Mitgliedstaat gemeldeten Daten bestehen:

3. Voor de toepassing van deze verordening kan worden geoordeeld dat er ernstige risico’s of problemen in verband met de kwaliteit van de door een lidstaat ingediende gegevens bestaan wanneer:


Wenn alle Maßnahmen durchgeführt werden, werden Wachstum und Beschäftigung davon erheblich profitieren. Um die nötigen Reformen vorantreiben zu können, brauchen wir eine starke, solide, auf Vertrauen gegründete Partnerschaft.

Indien alle maatregelen uitgevoerd worden, zal dat een aanzienlijk positief effect op de economische groei en de werkgelegenheid hebben. Om de noodzakelijke hervormingen uit te kunnen voeren, is een sterk en solide, op vertrouwen gebaseerd partnerschap nodig.


Wenn alle Maßnahmen durchgeführt werden, werden Wachstum und Beschäftigung davon erheblich profitieren. Um die nötigen Reformen vorantreiben zu können, brauchen wir eine starke, solide, auf Vertrauen gegründete Partnerschaft.

Indien alle maatregelen uitgevoerd worden, zal dat een aanzienlijk positief effect op de economische groei en de werkgelegenheid hebben. Om de noodzakelijke hervormingen uit te kunnen voeren, is een sterk en solide, op vertrouwen gebaseerd partnerschap nodig.


A. in der Erwägung, dass die verschiedenen Quellen, die zitiert werden, davon zeugen, dass die Standards, die die derzeitigen sowie die neuen Mitgliedstaaten in Bereichen wie verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Durchsetzung der Rechtsvorschriften und innere Sicherheit, Asyl und Einwanderung, Menschenrechte und bürgerliche Freiheiten, einschließlich des Rechts auf Schutz der Privatsphäre, Minderheitenrechte, Beseitigung von Diskriminierung und Grundsatz eines ordnungsgemäßen Verfahrens, praktizieren, noch erheblich verbesser ...[+++]

A. overwegende dat uit de verschillende bronnen blijkt dat er nog aanzienlijke ruimte voor verbetering is in de normen die gehanteerd worden door de huidige en nieuwe lidstaten voor aangelegenheden als goed bestuur en uitbanning van corruptie, handhaving van de wet en binnenlandse veiligheid, asielverlening en immigratie, rechten van de mens en burgerrechten, met inbegrip van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de rechten van minderheden, het verbod van discriminatie en de regelmatige rechtsgang;


"(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:


Die Absätze 1 und 2 erhalten folgende Fassung:" (1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich berührt wird , ein entsprechendes Ersuchen , so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie mögl ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project aanmerkelijke gevolgen voor het milieu kan hebben in een andere lidstaat, of wanneer een lidstaat waarvan het milieu aanmerkelijke gevolgen kan ondervinden hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden davon erheblich' ->

Date index: 2022-07-01
w