Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre regierungen werden davon erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die Mitgliedstaaten und ihre Regierungen werden davon erheblich gefordert. Ich kann Ihnen versichern, dass harte politische Entscheidungen und eine starke politische Führung erforderlich sind.

Het zal veel vergen van de lidstaten en hun regeringen en ik kan u verzekeren dat het moeilijke politieke besluiten en sterk politiek leiderschap zal vergen, maar we moeten dit doen.


Die Unternehmen werden davon profitieren, überall in der Europäischen Union Kapital aufzunehmen, billigere und flexiblere Finanzierungsregelungen für kreditaufnehmende Unternehmen werden sich eröffnen, innovative Unternehmensneugründungen werden eine besser geeignete Finanzierung für ihre Bedürfnisse finden, wie Gründungs- und Risikokapital.

Ondernemingen zullen ervan profiteren dat zij kapitaal kunnen aantrekken in de hele Europese Unie: er zullen zich goedkopere en meer flexibele financieringsregelingen voordoen voor ondernemingen die kapitaal opnemen; innoverende startende ondernemingen zullen financiering vinden die meer afgestemd is op hun behoeften, zoals start- en risicokapitaal.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen :


Der besagte Mechanismus hat dazu geführt, dass multinationale Unternehmen Staaten wegen ihrer Politik in den Bereichen Gesundheit und Umwelt verklagen – auch Ihre Regierungen werden hiervon betroffen sein.

Het mechanisme in kwestie heeft ertoe geleid dat multinationals landen gerechtelijk vervolgen vanwege hun beleid op het gebied van gezondheid en milieu – en uw regeringen zullen daar ook mee worden geconfronteerd.


Die Entwicklung neuer Anwendungen und das Funktionieren des Internets der Dinge, die erheblichen Auswirkungen auf den Alltag der europäischen Bürger und ihre Gewohnheiten werden davon abhängen, wie viel Vertrauen die europäischen Verbraucher in dieses System haben.

De rapporteur denkt dat de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en het eigenlijke functioneren van het internet van de dingen en de grote invloed op het dagelijks leven de Europeanen en op hun gewoonten gelijke tred zullen houden met het vertrouwen van de Europese consument in het systeem.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:


Da Korruption die finanziellen Ressourcen der Mitgliedstaaten, die wirtschaftliche Integrität der Märkte und das Vertrauen der Bürger in ihre Regierungen erheblich untergräbt, muss sie dringend bekämpft werden.

Gezien de ernstige gevolgen die corruptie heeft op de financiële middelen van de lidstaten, de economische integriteit van de markten en het vertrouwen van de burgers in hun overheden zijn maatregelen op het gebied van corruptiebestrijding dringend noodzakelijk.


(3) Für die Zwecke dieser Verordnung könnte beispielsweise in folgenden Fällen davon ausgegangen werden, dass erhebliche Risiken oder Probleme bei der Qualität der von einem Mitgliedstaat gemeldeten Daten bestehen:

3. Voor de toepassing van deze verordening kan worden geoordeeld dat er ernstige risico’s of problemen in verband met de kwaliteit van de door een lidstaat ingediende gegevens bestaan wanneer:


Wir können also alle in dieses Parlament kommen und die beschämenden Unterschiede zwischen reichen und armen Mitgliedstaaten in Bezug auf Lebenserwartung, Kindersterblichkeitsraten und Krebsüberlebensraten kritisieren. Die meisten von uns versäumen es jedoch, die Schuld der Tatsache zuzuschreiben, der sie zugeschrieben werden sollte: der Unfähigkeit der EU, die Bereitstellung finanzieller Unterstützung für ärmere Mitglieder sicherzustellen, um ihnen zu helfen, in puncto Gesundheitsversorgungsniveau aufzuholen, und damit ihre Regierungen ...[+++]bzuhalten, sich der Möglichkeit entgegenzustellen, das Gesundheitswesen aus der exklusiven nationalen Zuständigkeit herauszunehmen.

We kunnen dus wel allemaal naar dit Parlement komen en kritiek uiten op de beschamende verschillen in levensverwachting, kindersterftecijfer en overlevingskans voor kankerpatiënten tussen rijke en arme lidstaten, maar de meesten van ons leggen de schuld niet daar waar zij behoort te liggen, namelijk bij het onvermogen van de EU om ervoor te zorgen dat armere leden financiële bijstand krijgen, zodat deze een inhaalslag kunnen maken op het gebied van het niveau van de gezondheidszorg, en er zo een einde aan te maken dat regeringen zich verzetten tege ...[+++]


"(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:


w