Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dabei sterben » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Angaben aus den Mitgliedstaaten für die Jahre 2003-2008 ereignen sich in der EU jährlich über 30 000 Brände, die durch Zigaretten verursacht werden; dabei sterben mehr als 1 000 Menschen und mehr als 4 000 werden verletzt.

Uit gegevens van de lidstaten voor 2003 tot 2008 blijkt dat in de EU elk jaar meer dan 30 000 branden door sigaretten worden veroorzaakt, met meer dan 1 000 doden en meer dan 4 000 gewonden tot gevolg.


Schätzungen der Humane Society International zufolge werden allein in China jedes Jahr zwei Millionen Katzen und Hunde getötet, um den europäischen Modemarkt mit Gegenständen wie diesem kleinen Spielzeug zu versorgen, das die Berichterstatterin erwähnte – kleine Katzen, die Mütter und Väter ihren Kindern kaufen, weil sie Katzen- und Hundeliebhaber sind, und dabei nicht merken, dass diese aus echtem Katzen- und Hundefell gemacht sind, für das die Tiere auf brutale Art und Weise sterben ...[+++]

Humane Society International schat dat er alleen al in China elk jaar circa twee miljoen katten en honden worden gedood om de modemarkt in Europa te voorzien van kleine artikelen als dit kleine speeltje, waar de rapporteur al naar verwees: kleine katjes, die vaders en moeders kopen voor hun kinderen omdat ze katten- en hondenliefhebbers zijn, en zich niet realiseren dat deze van echt katten- en hondenbont gemaakt zijn, afkomstig van dieren die op brute wijze om het leven zijn gebracht.


24. weist darauf hin, dass der Handel mit wildlebenden Vögeln oft unter unannehmbaren Bedingungen erfolgt und dabei Tausende von Vögeln sterben; ist der Auffassung, dass damit eine Gefährdung der menschlichen und tierischen Gesundheit und der biologischen Vielfalt verbunden ist und dass das befristete Einfuhrverbot für wildlebende Vögel in die Europäische Union daher von einem unbefristeten Verbot abgelöst werden sollte;

24. wijst op het feit dat de handel in wilde vogels vaak onder onaanvaardbare omstandigheden plaatsvindt en dat daarbij duizenden vogels het leven laten; is van mening dat deze handel de gezondheid van mens en dier en de biodiversiteit in gevaar brengt; meent dan ook dat het tijdelijke verbod op de invoer van wilde vogels in de Europese Unie in een definitief verbod moet worden omgezet;


11. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US ...[+++]

11. neemt met grote belangstelling kennis van de recente bevinding dat het aantal met AIDS samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat, hoewel het middel HIV niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt bij het voorkomen van secundaire infecties waaraan veel seropositieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in verg ...[+++]


9. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US- ...[+++]

9. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met AIDS samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel HIV niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt bij het voorkomen van secundaire infecties waaraan veel seropositieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in ver ...[+++]


6. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US- ...[+++]

6. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met aids samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel hiv niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt ter voorkoming van secundaire infecties waaraan veel hiv-positieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dabei sterben' ->

Date index: 2021-01-09
w