Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Beinah-Äquivalenz
Beinahe-Zündung
Drucker mit Beinah-Briefqualität
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden beinahe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Drucker mit Beinah-Briefqualität

drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In einem Szenario ohne Reform werden beinahe 40 Prozent der Männer, die als Arbeitnehmer tätig sind, vorzeitig in den Ruhestand versetzt, und 60 Prozent im gesetzliche Alter oder später.

« In een scenario zonder hervorming gaat bijna 40 pct. van de mannen die werken in loondienst, vervroegd met pensioen en 60 pct. op de wettelijke leeftijd of later.


Im Jahr 2020 werden beinahe drei Viertel der Arbeitsplätze in den Dienstleistungsbereich fallen.

In 2020 zal bijna drie vierde van de banen voor rekening van de dienstensector komen.


Im Rahmen des 7. Rahmenprogramms der Gemeinschaft für Forschung und Technologische Entwicklung werden beinahe 1,5 Mrd. € bereitgestellt, um Kapazitäten zum Schutz der Bürger, Grenzen und der Infrastruktur gegen Terrorismus und sonstige Bedrohungen aufzubauen.

Via het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling is tot 1,5 miljard euro beschikbaar voor de opbouw van capaciteit om de burgers, de grenzen en de infrastructuur tegen terreur- en andere dreigingen te beschermen.


Das bedeutet, dass bei Erreichen des Gemeinschaftsziels (120 g/km) die steigende Tendenz bei den CO2-Emissionen des Straßenverkehrs insgesamt beinahe gebrochen werden kann, so dass die Emissionen irgendwann zwischen 2005 und 2010 mehr oder weniger auf dem Stand von 1995 stabilisiert werden könnten.

Dit betekent dat indien het streefcijfer van 120 g/km wordt bereikt, de opwaartse tendens van de totale CO2 -uitstoot van het wegvervoer bijna kan worden omgebogen en de emissies in de loop van de periode 2005-2010 ongeveer op het niveau van 1995 kunnen worden gestabiliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den kommenden sieben Jahren werden beinahe 80 Mrd. EUR in Forschungs- und Innovationsprojekte zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und zur Ausdehnung der Grenzen des menschlichen Wissens investiert.

De komende zeven jaar zal bijna 80 miljard EUR worden geïnvesteerd in onderzoeks- en innovatieprojecten om het concurrentievermogen van de Europese economie te ondersteunen en de grenzen van onze kennis te verleggen.


2030 wird sich der Energieverbrauch weltweit verdoppelt haben. Fossile Brennstoffe, insbesondere Erdöl, stellen weiterhin die wichtigste Energiequelle dar, und die CO -Emissionen werden beinahe doppelt so hoch sein wie 1990.

In 2030 zal het wereldenergieverbruik verdubbeld zijn; fossiele brandstoffen, voornamelijk olie, blijven de overheersende energiebronnen en kooldioxide-emissies zullen bijna tweemaal zo hoog zijn als in 1990 is geregistreerd, volgens onderzoek dat vandaag door de Europese Commissie wordt gepubliceerd.


Allerdings ist das Risiko für jugendliche Erwerbspersonen, arbeitslos zu werden, beinahe doppelt so hoch wie für diejenigen ab 25 Jahren.

Ten opzichte van de beroepsbevolking als geheel zijn jongeren beneden de 25 jaar echter twee keer zo vaak werkloos.


Während an der Spitze der Anpassungsgrad der Automaten die 100 % beinahe erreicht, wird man bis zur zweiten Januarhälfte warten müssen, damit in allen Ländern ein ähnliches Ergebnis vorgewiesen werden kann.

In de verst gevorderde landen zijn de automaten al zo goed als voor 100% aangepast, maar pas in de tweede helft van januari zullen overal vergelijkbare resultaten zijn bereikt.


Der Euro setzt sich bei den Barzahlungen immer schneller durch, sodass im Durchschnitt beinahe 75 % der Käufe bereits in Euro getätigt werden.

Het gebruik van de euro voor betalingen in contanten blijft snel toenemen. Gemiddeld worden thans bijna 75% van deze betalingen in euro's gedaan.


Wie beinahe alle nationalen Umwelthaftungsregelungen sollte das EG-System vom Grundsatz der verschuldensunabhängigen Haftung ausgehen (dies heißt, daß kein Fehlverhalten des Verschmutzers festgestellt werden muß), wenn die Schäden durch eine gefährliche Tätigkeit verursacht werden.

Zoals bijna alle nationale aansprakelijkheidsregelingen zou een regeling op Gemeenschapsniveau moeten gebaseerd zijn op risicoaansprakelijkheid (wat inhoudt dat er vanwege de vervuiler geen schuldig handelen of verzuim vereist is), wanneer schade wordt veroorzaakt door een gevaarlijke activiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden beinahe' ->

Date index: 2022-01-14
w