Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden beiden folgenden fragen " (Duits → Nederlands) :

Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Auße ...[+++]

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevu ...[+++]


In dieser Hinsicht werden die folgenden Fragen gestellt.

In dit verband dringen zich volgende vragen op.


Ausgangspunkt des Sonderberichts Nr. 12/2012 ("Wurden die Verfahren zur Erstellung zuverlässiger und glaubwürdiger europäischer Statistiken von der Kommission und Eurostat verbessert?") waren die beiden folgenden Fragen:

In dit Speciaal verslag 12/2012 (“Hebben de Commissie en Eurostat het proces voor de productie van betrouwbare en geloofwaardige Europese statistieken verbeterd?”) werd onderzocht


In diesem Teil der Stellungnahme werden die folgenden Fragen im Zusammenhang mit dem Datenschutz erörtert:

In dit deel van het advies wordt ingegaan op de volgende gegevensbeschermingsvraagstukken:


Die Sozialpartner sind daher aufgefordert, zu den beiden folgenden Fragen Stellung zu nehmen:

De sociale partners worden derhalve verzocht hun standpunt te formuleren over de volgende twee vragen:


Auf der Tagung des Rates vom 8. April 2003 wurden die beiden folgenden Fragen erörtert (Dok. 7434/03):

Tijdens de Raad van 8 april 2003 zijn twee vraagstukken behandeld (doc. 7434/03):


Die Minister wurden gebeten, zu den beiden folgenden Fragen Stellung zu nehmen:

De ministers werd gevraagd de volgende twee kwesties te bespreken:


Die im Zuge des Vermittlungsverfahrens zwischen dem Rat und dem Parlament erzielte Kompromisslösung betrifft insbesondere die beiden folgenden Fragen:

Het compromis dat tijdens de bemiddeling tussen de Raad en het Parlement is bereikt, heeft met name betrekking op de twee volgende aspecten:


Hohe Priorität werden die folgenden Fragen haben: mehr Investition in die Leistungserbringung (Leistungen im Bereich Gesundheitsfürsorge, Wohnen, Verkehr) für Bezieher von niedrigen Einkommen, die Bekämpfung der Armut in ländlichen Regionen und Städten sowie die Einrichtung einer Infrastruktur für die soziale Betreuung und Pflege (insbesondere für Kinder und ältere Menschen).

Hoofdprioriteiten zullen zijn: meer investeringen in de dienstverlening (gezondheidszorg, huisvesting en vervoer) voor mensen met een laag inkomen, het aanpakken van verarming op het platteland en in steden en de uitvoering van een infrastructuur voor maatschappelijke zorg (in het bijzonder voor kinderen en ouderen).


Hilfsweise regten die klagenden Parteien für den Fall, dass der obengenannte Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 durch den Appellationshof bestätigt werden sollte, an, dem Schiedshof die beiden folgenden präjudiziellen Fragen zu stellen :

In ondergeschikte orde, indien het voormelde artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 door het Hof van Beroep gevalideerd zou worden, suggereerden zij aan het Arbitragehof de volgende twee prejudiciële vragen te stellen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden beiden folgenden fragen' ->

Date index: 2022-07-23
w