Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden außerdem brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass Vorschläge für Maßnahmen Zeit brauchen, bis sie angenommen, umgesetzt und von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden.

Bovendien leert de ervaring dat er enige tijd mee is gemoeid voordat beleidsvoorstellen wet worden en door de lidstaten worden omgezet en ten uitvoer gelegd.


Außerdem brauchen wir natürlich Mobilität. Wir müssen junge – und weniger junge – Menschen dazu motivieren, außerhalb ihres Mitgliedstaats Erfahrungen zu sammeln, die wichtig sind, wenn wir den europäischen Bildungs- und Berufsbildungsraum Realität werden lassen wollen.

We moeten het voor jonge mensen – en minder jonge mensen – aantrekkelijk maken buiten de grenzen van hun lidstaat de ervaring op te doen die van belang is als we een echte Europese ruimte van onderwijs en opleiding willen creëren.


Außerdem brauchen wir natürlich Mobilität. Wir müssen junge – und weniger junge – Menschen dazu motivieren, außerhalb ihres Mitgliedstaats Erfahrungen zu sammeln, die wichtig sind, wenn wir den europäischen Bildungs- und Berufsbildungsraum Realität werden lassen wollen.

We moeten het voor jonge mensen – en minder jonge mensen – aantrekkelijk maken buiten de grenzen van hun lidstaat de ervaring op te doen die van belang is als we een echte Europese ruimte van onderwijs en opleiding willen creëren.


Vielmehr müssen die nach den geltenden Vorschriften geforderten Toxizitätstests nach meinem Dafürhalten aktualisiert werden. Außerdem brauchen wir meines Erachtens ein Kennzeichnungssystem, damit die Verbraucher selbst wählen können, und ich würde gerne wissen, ob die Kommission eine solche Vorschrift plant.

Jag tycker att vi behöver en märkning, så att konsumenterna själva kan välja och undrar om kommissionen planerar en sådan lagstiftning.


Außerdem wird den Mitgliedstaaten empfohlen, eine gemeinsame allgemeine Vorschrift zur Missbrauchsbekämpfung zu erlassen, wonach Transaktionen mit missbräuchlicher Gestaltung, deren alleiniger Zweck in der Umgehung einer Besteuerung besteht, nicht anerkannt zu werden brauchen und dass stattdessen nach dem tatsächlichen wirtschaftlichen Sachverhalt besteuert werden kann.

Zij zouden ook een gemeenschappelijke algemene antimisbruikregel moeten invoeren op grond waarvan ze alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, kunnen negeren en in plaats daarvan belasting kunnen heffen op basis van de economische realiteit.


Verantwortung und Entschiedenheit sind erforderlich, damit dieser umfangreiche Entwicklungsplan für Klimawandel angemessen finanziert werden kann. Außerdem brauchen wir neue dynamische Entwicklungsabkommen, die über restriktive Handelsabkommen hinausgehen und getrennt von ihnen abgeschlossen werden.

Ons wordt gevraagd blijk te geven van verantwoordelijkheid en vastberadenheid als er voldoende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld van het grote project voor de aanpak van de klimaatverandering en als nieuwe, dynamische ontwikkelingsovereenkomsten moeten worden gesloten die verder gaan dan de restrictieve handelsovereenkomsten.


Um den Temperaturanstieg auf weniger als 2°C zu begrenzen, werden die Entwicklungsländer wesentlich mehr Finanzmittel von den Industrieländern benötigen und brauchen außerdem die Hilfe multilateraler Organisationen, um ihren Beitrag zum Klimaschutz bewältigen zu können.

Om de stijging van de temperatuur onder 2°C te houden zullen landen een aanzienlijk hogere financiering nodig hebben van de industrielanden en multilaterale instellingen om hun bijdrage aan de aanpak van klimaatverandering te steunen.


Außerdem brauchen die Automobil- und Raffinerieindustrie Zeit für die Planung ihrer Investitionen, deshalb sollte das Einführungsdatum für diese Kraftstoffe mit einem Schwefelgehalt von 10 ppm jetzt festgelegt werden, um Investitionssicherheit zu schaffen.

Bovendien hebben de auto-industrie en de raffinaderijen tijd nodig om hun investeringen te plannen en derhalve dient de datum van invoering van 10ppm-dieselbrandstof in het belang van de investeringszekerheid thans te worden vastgesteld.


Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass Vorschläge für Maßnahmen Zeit brauchen, bis sie angenommen, umgesetzt und von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden.

Bovendien leert de ervaring dat er enige tijd mee is gemoeid voordat beleidsvoorstellen wet worden en door de lidstaten worden omgezet en ten uitvoer gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden außerdem brauchen' ->

Date index: 2021-09-11
w