Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «werden anläßlich dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anläßlich dieser Änderungen wurde der Termin für die Mitteilung der Programme vorverlegt. Es sollte deshalb auch der Zeitpunkt geändert werden, zu dem der landwirtschaftliche Umrechnungskurs auf diese Programme anwendbar ist.

Overwegende dat de datum voor de mededeling van de programma's bij de genoemde wijziging vervroegd is; dat derhalve ook de datum van de voor deze programma's toe te passen landbouwomrekeningskoers moet worden aangepast;


Am 17. Dezember findet in Lissabon die Abschlußzeremonie für Lissabon 94 - Kulturstadt Europas - statt, an der auch der portugiesische Staatspräsident und das für Kultur zuständige Mitglied der Kommission, Herr Pinheiro, teilnehmen werden. Anläßlich dieser Feier soll unter anderem der Bericht "Kulturstädte Europas und Europäische Kulturmonate" vorgestellt werden, den das Netz der Kulturstädte Europas mit Unterstützung der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben hat, und in dem 21 europäische Städte genannt sind.

Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.


Und mit Blick auf die Ereignisse dieser Tage möchte ich sagen – und ich sage es an dem Tag oder am Anfang der Woche, in der die Regierungskonferenz beginnt –, daß der Erarbeitung der Charta der Grundrechte ein viel größerer Wert und eine grundlegende Bedeutung beigemessen werden müssen, da die Charta nach dem, was wir anläßlich der österreichischen Krise sagten, meiner Meinung nach wirklich Bestandteil der Verträge werden muß.

En ik zou met het oog op de actualiteit willen zeggen - en ik zeg dit aan het begin van de week waarin de intergouvernementele conferentie van start gaat - dat er veel meer waarde en een grondwettelijke status moet worden toegekend aan het handvest van de grondrechten. In het licht van wat er gezegd is over de Oostenrijkse crisis denk ik dat het handvest onvervreemdbaar deel moet uitmaken van de Verdragen.


Diese Anforderung kann entweder anläßlich der Überführung der von dieser Verordnung begünstigten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr oder im Rahmen der im Artikel 94 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 vorgesehenen Verwaltungszusammenarbeit gestellt werden.

Dit verzoek kan gebeuren hetzij bij het in het vrije verkeer brengen van de goederen die voor de bepalingen in de onderhavige verordening in aanmerking komen, hetzij in het kader van de in artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 voorziene administratieve samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wird anläßlich der Vorlage dieser Vorschläge durch die Kommission eine öffentliche Aussprache führen, bei der auch die übrigen Bereiche behandelt werden sollen, für die dann bereits Vorschläge der Kommission vorliegen werden (Tabak, Olivenöl und Bananen).

Over de presentatie van deze voorstellen door de Commissie zal de Raad een open debat houden, waarin eveneens de andere sectoren waarvoor de Commissievoorstellen reeds beschikbaar zijn (tabak, olijfolie en bananen), aan de orde zullen komen.


Anläßlich der Ausarbeitung der Richtlinie 75/117/EWG[3] über das gleiche Entgelt, die den Anwendungsbereich von Artikel 119 des Vertrags präzisiert, stellte sich erneut die Frage, ob in den sachlichen Geltungsbereich dieser Richtlinie die betrieblichen und berufsständischen Systeme eingeschlossen werden sollten, denn der Rechtsprechung des Gerichtshofs war ja bereits 1971 zu entnehmen, daß die von diesen Systemen gewährten Leistungen Bestandteil des Entgelts sind.

Bij de opstelling van Richtlijn 75/117/EEG[3] betreffende de gelijke beloning en houdende verduidelijking van de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag deed de vraag zich opnieuw voor of de bedrijfspensioenregelingen tot de materiële werkingssfeer van de richtlijn gerekend moesten worden aangezien uit de jurisprudentie van het Hof uit 1971 al blijkt dat de uit hoofde van deze regelingen betaalde uitkeringen integraal onderdeel uitmaken van het salaris.


Anläßlich des Essener Gipfels will die Kommission den Staats- und Regierungschefs der EU und der assoziierten Länder auf einer gemeinsamen Tagung einen Fortschrittsbericht vorlegen, damit auf dieser Grundlage ein genauer Zeitplan für die Tagungen im Jahre 1995 festgelegt werden kann.

Zij stelt voor om een uitvoeringsverslag over te leggen aan een gezamenlijke bijeenkomst van staatshoofden van de EU en de geassocieerde landen bij gelegenheid van de Topconferentie van Essen die dan een gedetailleerd tijdschema van bijeenkomsten voor 1995 kan vaststellen.


Anläßlich der Bekanntmachung dieser Entscheidung betonte Herr Steichen, die Vorschläge müßten vor dem Hintergrund der GAP-Reform gesehen werden, die sich derzeit im zweiten Übergangsjahr befindet, und ergäben sich aus der Notwendigkeit, wo immer möglich Kontinuität und Stabilität im Agrarsektor zu gewährleisten.

Bij de bekendmaking van het besluit wees de heer Steichen erop dat er bij de beoordeling van deze voorstellen rekening mee moet worden gehouden dat dit het tweede overgangsjaar wordt van de hervorming van het GLB en dat waar mogelijk moet worden gezorgd voor continuïteit en stabiliteit in de landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden anläßlich dieser' ->

Date index: 2022-06-18
w