Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden aber einige " (Duits → Nederlands) :

Unlängst äußerten aber einige Mitgliedstaaten und die EZB Bedenken über das Übereinkommen. Bis Ende 2005 wird die Kommission nun eine rechtliche Bewertung erstellen, in der die vorgebrachten Besorgnisse analysiert werden, um sodann darüber zu befinden, ob Änderungen an der derzeit vorgeschlagenen Unterzeichnung angebracht werden müssen oder nicht.

Tegen eind 2005 zal de Commissie een juridische beoordeling voorbereiden waarin wordt nagegaan of de geuite kritiek terecht is, en vervolgens beslissen of er al dan niet wijzigingen moeten worden aangebracht in het huidige voorstel tot ondertekening van het verdrag.


Darüber hinaus werden aber auch einige konkrete Maßnahmen vorgestellt wie etwa eine kindgerechte Justiz. Diese Maßnahmen betreffen ausschließlich Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert darstellen kann, wie kindgerechte Justiz, Schutz von Kindern in prekären Situationen und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder in der Europäischen Union und im Außenbereich.

Daarnaast wordt aandacht besteed aan een aantal concrete maatregelen op gebieden waar de EU reële toegevoegde waarde kan bieden, zoals kindvriendelijke justitie, de bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en de bestrijding van geweld tegen kinderen, zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten.


Die neuen, angeblich nachhaltigen Wirtschaftsmodelle können nicht alle unter den drei oben genannten Konzepten subsumiert werden. Aber zumindest lässt sich so die Unschärfe einiger der zur Beschreibung neuer nachhaltiger Wirtschaftsmodelle herangezogenen Begriffe unterstreichen, ähnlich wie bei den Debatten über die Definition der Sharing Economy oder des vergleichbaren Konzepts der kollaborativen Wirtschaft.

De nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen passen niet allemaal binnen de drie hierboven genoemde begrippen. Maar dit toont wel aan dat bepaalde begrippen die worden gebruikt om de nieuwe economische modellen te beschrijven nogal vaag zijn, in het licht van de debatten over de contouren van de deeleconomie.


Aber auch von den acht Mitgliedstaaten, die zu den Ländern mit weniger restriktivem ordnungspolitischem Umfeld gezählt werden, sind einige unter den Ländern zu finden, deren Maßnahmen alle oder fast alle Elemente der Agenda abdecken.

Van de acht lidstaten met een minder restrictief regelgevingsklimaat behoren er overigens ook een paar tot de landen waar maatregelen worden genomen op alle of bijna alle gebieden van de agenda voor betere regelgeving.


Der Vorschlag der Kommission wird vom Verfasser der Stellungnahme grundsätzlich befürwortet und unterstützt, gleichzeitig werden aber einige Änderungen vorgeschlagen, die darauf ausgerichtet sind, die Wirksamkeit der Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der elektronischen Behördendienste zu verbessern.

De rapporteur voor advies onderschrijft en steunt het Commissievoorstel, maar stelt een aantal wijzigingen voor die erop gericht zijn de doeltreffendheid van de projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van e-overheidsdiensten te verbeteren.


Es laufen Verhandlungen über ein Abwrackungsübereinkommen, das 2009 angenommen werden, aber einige Jahre danach in Kraft treten soll.

Er wordt nu onderhandeld over een ontwerpverdrag, dat tegen 2009 aangenomen zou moeten worden, maar dan pas enkele jaren daarna in werking zal treden.


Zweifellos können die Instrumente dafür verbessert werden, aber einige stehen den Mitgliedstaaten mit der Richtlinie 2004/38/EG bereits zur Verfügung.

Het lijdt geen twijfel dat de instrumenten kunnen worden verbeterd, maar sommige ervan zijn al beschikbaar voor de lidstaten uit hoofde van Richtlijn 2004/38/EG.


Die finanziellen Folgen der Erweiterung müssen in ausgewogener Weise verteilt werden, aber einige Mitgliedstaaten erleben nach wie vor beträchtliche Ungleichheiten und tragen womöglich einen unangemessenen Teil der Kosten.

De financiële gevolgen van de uitbreiding moeten op een evenwichtige manier worden verdeeld, maar sommige lidstaten worden nog steeds geconfronteerd met aanzienlijke ongelijkheden en betalen soms een onevenredig deel van de kosten.


Die finanziellen Folgen der Erweiterung müssen in ausgewogener Weise verteilt werden, aber einige Mitgliedstaaten erleben nach wie vor beträchtliche Ungleichheiten und tragen womöglich einen unangemessenen Teil der Kosten.

De financiële gevolgen van de uitbreiding moeten op een evenwichtige manier worden verdeeld, maar sommige lidstaten worden nog steeds geconfronteerd met aanzienlijke ongelijkheden en betalen soms een onevenredig deel van de kosten.


Es gibt aber einige Gebiete, in denen ein beträchtlicher europäischer Mehrwert erzielt werden kann und in denen die Arbeit auf europäischer Ebene bereits vor einigen Jahren angefangen hat.

Toch zijn er ook activiteiten met een aanmerkelijke Europese toegevoegde waarde, waarmee enkele jaren geleden op Europees niveau een begin is gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aber einige' ->

Date index: 2022-06-08
w