Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde nicht viele worte darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde nicht viele Worte darüber verlieren, weil mein Kollege Herr Andor für dieses Dossier zuständig ist, aber die Strategie Europa 2020 zeigt einen neuen Weg für dauerhafte wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zugunsten der Ausgegrenzten auf, und wir wissen, dass Armut unter Europas größter Minderheit ein sehr großes Problem ist.

Ik zal mijn toespraak niet te lang maken, want mijn collega de heer Andor is verantwoordelijk voor dit dossier, maar de Europa 2020-strategie leidt naar een nieuwe weg voor standvastige economische en sociale maatregelen voor mensen die gemarginaliseerd worden, en we weten dat armoede een zeer groot probleem is in de grootste minderheidsgroepering van Europa.


Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass die in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes über das Polizeiamt erwähnte Kategorie nicht deutlich sei und dass diese Undeutlichkeit durch das in dieser Bestimmung verwendete Wort « könnten » verursacht werde.

In het derde middel voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, van de wet op het politieambt bedoelde categorie niet duidelijk is en dat die onduidelijkheid wordt veroorzaakt door het in die bepaling gebruikte woord « kunnen ».


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Spr ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerst ...[+++]


weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten in ländlichen Gebieten sowohl bei Männern als auch bei Frauen niedriger sind, dass die dort lebenden Menschen daher aufgrund des Mangels an hochwertigen Arbeitsplätzen benachteiligt werden und viele Frauen darüber hinaus nicht auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig werden und daher nicht arbeitslos gemeldet sind, was zu finanziellen und rechtl ...[+++]

wijst erop dat de arbeidsparticipatie voor zowel mannen als vrouwen lager is in plattelandsgebieden en dat dit inhoudt dat er in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen; wijst er bovendien op dat veel vrouwen niet op de officiële arbeidsmarkt tewerk zijn gesteld, waardoor zij niet als werkloos staan geregistreerd, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op zwangerschaps- en ziekteverlof en de opbouw van pensioenrechten;


Ich werde nicht viele Tränen über die Verlierer, nämlich die europäischen Telefongesellschaften, vergießen.

Ik zal niet veel tranen laten om de verliezers, de Europese telefoonmaatschappijen.


Die Steuer auf die wiederverwendbaren Verpackungen werde jedoch viel niedriger sein als diejenige auf die nicht wiederverwendbaren Verpackungen » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2894/002, S. 5).

De taks op herbruikbare verpakkingen zal echter veel lager zijn dan die op niet-herbruikbare verpakkingen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2894/002, p. 5).


Ich werde nicht auf den Bericht Fava eingehen, da darüber bereits viele Worte verloren worden sind.

Ik zal het niet hebben over het verslag Fava, want daar is al veel over gezegd.


– (NL) Frau Präsidentin! Über den hervorragenden Bericht des Kollegen Brie muss ich nicht viele Worte verlieren.

– Voorzitter, over het uitstekende verslag van de heer Brie kan ik kort zijn.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, ich selbst muss wohl nicht viele Worte machen, um, wie dies bereits die einzelnen Berichterstatter und somit meine Vorredner getan haben, die Bedeutung der von uns behandelten Themen – insbesondere der Meeresverschmutzung –, mit denen sich die verschiedenen, in dieser gemeinsamen Aussprache von uns geprüften Maßnahmen befassen, hervorzuheben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik hoef eigenlijk niets toe te voegen aan hetgeen de rapporteurs en de sprekers die mij zijn voorgegaan al hebben gezegd over het grote belang van de thema’s – met name de veiligheid op zee – die wij in het kader van deze gecombineerde behandeling bespreken.


2) wenn - in anderen Fällen - durch die Arbeitsgerichte ein gerichtsmedizinischer Sachverständiger bestellt werde, der feststelle, dass nach dem Inkrafttreten der beanstandeten Verwaltungsentscheidung eine Verschlechterung des Gesundheitszustands eingetreten sei, die Gerichte nicht zuständig seien, darüber zu urteilen;

2) wanneer, in andere gevallen, door de arbeidsrechtbanken een geneesheer-gerechtsdeskundige wordt aangesteld, die vaststelt dat na de ingangsdatum van de bestreden administratieve beslissing een medische verslechtering is ingetreden, de rechtbanken niet bevoegd zijn om hiervan kennis te nemen;


w