Die Kriterien, von denen die Hochschulbehörde diese Zustimmung ab
hängig mache, seien nicht festgelegt, und die gegenwärtige Realität laufe darauf hinaus, dass diese Zus
timmung nie erteilt werde, so dass viele Personalmitglieder schon mit einer radikalen Weigerung konfrontiert worden seien, nachdem sie in der Hoffnung, die « normale » Gehaltsskala zu erhalten, schon unwiderrufliche Verpflichtungen eingegangen seien, indem sie auf die Kumulierungsregelung von Artikel 150 (die sog. « kunstbezogene Kumulierung ») verz
...[+++]ichtet hätten.De criteria waaronder het hogeschoolbestuur die toe
stemming geeft zijn niet bepaald, en de huidige realiteit vandaag komt erop neer dat die toestemming nooit w
ordt gegeven, zodat vele pe
rsoneelsleden reeds werden geconfronteerd met een radicale weigering, nadat zij met het oog op het verkrijgen van de « gangbare » salarisschaal reeds onomkeerbare verbintenissen hadden aangegaan door afstand te doen van de cumulatieregeling van artikel 150 (de zogenaamde « artistieke cumula
...[+++]tie »).