Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde ihre ansichten hier vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Ad-hoc-Verfahren wie Plattformen, Workshops und andere Formen des Dialogs werden ebenfalls genutzt, um den Beteiligten die Möglichkeit zu geben, ihre Ansichten zu vertreten.

Daarnaast worden ad hoc-oplossingen gebruikt, zoals platforms, workshops en andere vormen van dialoog, waarin de belanghebbende partijen hun standpunten naar voren kunnen brengen.


Kathalijne Buitenweg kann nicht hier sein, aber ich werde ihre Ansichten hier vertreten.

Kathalijne Buitenweg kan hier niet zijn, maar ik vertegenwoordig haar standpunten.


Die Europäische Union sollte alle diplomatischen und finanziellen Mittel nutzen, um den Druck Pekings auf Nepal zu neutralisieren und um langfristig dafür zu sorgen, dass die Tibeter das Recht haben, zu wählen, sich zusammenzuschließen und ihre Ansichten zu vertreten

De Europese Unie moet alle beschikbare diplomatieke en financiële middelen inzetten om de druk die China op Nepal uitoefent te neutraliseren en de Tibetanen op de lange termijn te verzekeren van stemrecht, van het recht van vereniging en het recht op vrije meningsuiting.


Aus der Entscheidung in jener Rechtssache gehe hervor, dass die damalige Gemeinschaft und jetzige Union, wenn durch das Verhalten eines ihrer Organe ihre Haftung ausgelöst werde, vor dem Unionsrichter durch das oder die Organe vertreten werde, denen das haftungsauslösende Verhalten zur Last gelegt werde.

De oplossing die in die rechtspraak wordt gehanteerd, houdt in dat, indien de Gemeenschap, thans de Unie, wegens gedragingen van een harer instellingen aansprakelijk wordt gesteld, zij voor de rechter van de Unie wordt vertegenwoordigd door de instelling of instellingen aan welke het feit dat tot de aansprakelijkheidsactie aanleiding geeft wordt verweten.


Jeder Mitgliedstaat entsendet seine Parlamentarier hierhin, damit sie hier ihre Ansichten vertreten.

Elke lidstaat stuurt zijn parlementariërs hier naartoe om de standpunten van de lidstaat kenbaar te maken.


unterstreicht die seit den 90er Jahren anerkannte Notwendigkeit, eine direkte Mitwirkung der gesellschaftlichen Akteure auf europäischer Ebene zu gewährleisten, um ihre Ansichten effektiver widerzuspiegeln, da ihre Vertretung in den nationalen technischen Ausschüssen in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin schwach ausgeprägt ist; bekräftigt, dass die finanzielle und politische Unterstützung für die europäischen Organisationen, die gegründet worden sind, um solche Akteure zu ...[+++]

onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en politieke steun voor de Europese organisaties die deze belangengroepen vertegenwoordigen, ten minste tot 2020 in s ...[+++]


Hier im Europäischen Parlament gibt es zum Glück eine ausreichende Anzahl von Abgeordneten, die von Millionen von Bürgern gewählt wurden, um ihre Ansichten zu vertreten. Dennoch verfolgen die führenden Vertreter der Europäischen Union, die viele mit einer „Pyramide“ vergleichen, ihre eigenen Prioritäten, und ein Referendum zum Vertrag von Lissabon zählt nicht dazu.

God zij dank worden de meeste leden van het Europees Parlement gekozen door miljoenen mensen, om hun meningen te vertegenwoordigen, hoewel de machten in deze Europese Unie, die velen vergelijken met een ‘piramide’, hun eigen prioriteiten hebben; een referendum over het Verdrag van Lissabon hoort hier niet bij.


Ich werde Ihre Ansichten auch bei anderer Gelegenheit gegenüber den griechischen Behörden vorbringen.

Ik zal ook bij andere gelegenheden uw gezichtspunten overbrengen aan de Griekse autoriteiten.


Was die Rentabilität des Unternehmens angeht, vertreten die polnischen Behörden drittens die Auffassung, die organisatorische Umstrukturierung sei erfolgreich verlaufen, da die HSW S.A. die Kontrolle über die HSW-Dressta wiedererlangt habe und somit in der Lage sein werde, ihre Tätigkeit auf dem gewinnbringenden nordamerikanischen Markt auszubauen.

Ten derde beweren de Poolse autoriteiten, wat de levensvatbaarheid van de onderneming betreft, dat de organisatorische herstructurering succesvol was: HSW heeft opnieuw zeggenschap over HSW-Dressta en zal derhalve kunnen uitbreiden op de winstgevende Noord-Amerikaanse markt.


Nicht nur könnten erstere ihr Listenkürzel nicht mehr schützen, sondern laut Aussage des Innenministers sei es « wichtig, hier darauf hinzuweisen, dass die Erlangung eines geschützten Kürzels für die Europäischen Parlamentswahlen mit der Erteilung einer gemeinschaftlichen, auf nationaler Ebene ausgelosten laufenden Nummer einhergeht » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), was zur Folge habe, dass den anderen Listen eine weniger günstige laufende Nummer erteilt werde, abgesehen von der ...[+++]

Niet alleen kunnen de eerstgenoemden hun letterwoord niet meer beschermen, maar, zoals de Minister van Binnenlandse Zaken erop wees, « is [het] van belang hier op te merken dat het verkrijgen van een beschermd letterwoord voor de verkiezingen van het Europees Parlement samengaat met de toekenning van een gemeenschappelijk volgnummer dat op nationaal vlak geloot is » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), wat tot gevolg heeft dat aan de andere lijsten een minder gunstig volgnummer wordt toegekend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ihre ansichten hier vertreten' ->

Date index: 2022-11-25
w