Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde hier nicht " (Duits → Nederlands) :

Da sie ein eigener Tagesordnungspunkt der Plenarsitzung sind, werde hier nicht ins Detail gehen.

Ik zal niet in detail treden, omdat het als zelfstandig punt op de plenaire agenda staat.


Ich werde hier nicht auf andere Angelegenheiten eingehen, die erhebliche finanzielle Auswirkungen haben, nämlich die Computerisierung des Besucherzentrums und zusätzliche Dienste für die Abgeordneten.

Ik zal hier niet verder ingaan op andere kwesties die zware financiële lasten met zich meebrengen, zoals de automatisering van het bezoekerscentrum en extra diensten voor de leden van het Europees Parlement.


Ich werde hier nicht ins Detail gehen. Was mich allerdings interessiert, ist, welche Lehren wir generell in Bezug auf die Angemessenheit europäischen Handelns im Falle von vermissten Kindern ziehen können.

Ik wil hier niet ingaan op de details van dat geval, maar wat me hier bezighoudt is welke lessen we in het algemeen kunnen leren over de adequaatheid van Europese acties in gevallen van vermissing van kinderen.


Die Verordnung enthält alle Suchmaßnahmen und Voraussetzungen dafür, dass die mit den Kontrollen an den Außengrenzübergangsstellen befassten Behörden Zugang zu Daten für die Überprüfung der Identität usw. haben – ich werde hier nicht all diese Checks auflisten.

De verordening bevat alle zoekmaatregelen en -voorwaarden voor de autoriteiten die de grensovergangen aan de buitengrenzen beheren om toegang te krijgen tot gegevens ten behoeve van de identiteit en wat dies meer zij – ik zal maar nalaten al deze controles op te sommen.


Die technischen Einzelheiten dieses Systems können den meisten Beobachtern, die nicht unmittelbar involviert sind, einschüchternd erscheinen; ich werde hier nicht erneut darauf eingehen, da ich sie im Einzelnen in früheren Arbeitsdokumenten behandelt habe,.

De technische bijzonderheden van het systeem kunnen afschrikwekkend lijken voor wie er niet mee vertrouwd is. Zij zijn reeds uitgebreid aan bod gekomen in vorige werkdocumenten van de rapporteur en worden hier niet meer herhaald.


Der Ministerrat verwechsle zwei Sachen, indem er auf das Gesetz über die Detektive verweise (gegen welches in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1145 eine Klage auf Nichtigerklärung erhoben worden sei) und indem er auf einen Klagegrund antworte, der in dieser anderen Rechtssache geltend gemacht werde, hier aber nicht, da die angefochtene Rechtsnorm nicht eine identische Bestimmung enthalte.

De Ministerraad verwart twee zaken met elkaar door te verwijzen naar de wet op de detectives (die het voorwerp heeft uitgemaakt van een ander beroep tot vernietiging, in de zaak met rolnummer 1145) en door te antwoorden op een middel dat in die andere zaak is aangevoerd, maar hier niet, aangezien de aangevochten norm niet een identieke bepaling bevat.


Die im vorliegenden Fall entwikelte Motivierung, die auf der Gefahr einer Verletzung des Privatlebens und auf dem Umstand, dass das Verbot lediglich eine Polizeibefugnis innehabende Personen betreffe, die Zugang zu persönlichen oder vertraulichen Daten hätten, basiere, so dass lediglich jenen Militärpersonen, die sich in dieser Situation befänden, das beanstandete Berufsverbot auferlegt werden könne, sei hier nicht übertragbar, da der Ministerrat nur eine einzige Rechtfertigung anführe - die Zuverlässigkeit der Personen und deren Ausbildung -, die sich von derjenigen unterscheide, die vom Hof in ...[+++]

De te dezen uitgewerkte motivering, die is gebaseerd op het gevaar van een schending van het privé-leven en op de omstandigheid dat het verbod enkel met een politiebevoegdheid beklede personen beoogt die toegang kunnen hebben tot persoonlijke of vertrouwelijke gegevens, zodat enkel de militairen die zich in die situatie bevinden het bekritiseerde beroepsverbod kan worden opgelegd, kan hier niet worden omgezet vermits de Ministerraad slechts één verantwoording aanvoert (de betrouwbaarheid van p ...[+++]


Artikel 81 beziehe sich im übrigen auf das Verhalten der Unternehmen, und nicht auf gesetzgeberische Massnahmen, ausser wenn ein Staat Absprachen begünstige, die im Widerspruch zu Artikel 81 stünden, oder in anderen Fällen, die hier jedoch nicht vorlägen, da nicht das Bestehen eines gesetzlich eingeführten Tarifs angefochten werde, sondern die Festsetzung einer Tarifobergrenze und nicht eines in gewissen Fällen anwendbaren Minimums ...[+++]

Artikel 81 beoogt overigens het gedrag van ondernemingen en niet de wettelijke maatregelen, behalve als een Staat het afsluiten van overeenkomsten in strijd met artikel 81 stimuleert of in andere gevallen die te dezen onbestaand zijn, aangezien niet de aanwezigheid van een bij wet ingestelde schaal in het geding is maar het bepalen van een maximum en niet een minimumtarief, van toepassing in een aantal gevallen.


Nicht nur könnten erstere ihr Listenkürzel nicht mehr schützen, sondern laut Aussage des Innenministers sei es « wichtig, hier darauf hinzuweisen, dass die Erlangung eines geschützten Kürzels für die Europäischen Parlamentswahlen mit der Erteilung einer gemeinschaftlichen, auf nationaler Ebene ausgelosten laufenden Nummer einhergeht » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), was zur Folge habe, dass den anderen Listen eine weniger günstige laufende Nummer erteilt werde, abgesehen von der ...[+++]

Niet alleen kunnen de eerstgenoemden hun letterwoord niet meer beschermen, maar, zoals de Minister van Binnenlandse Zaken erop wees, « is [het] van belang hier op te merken dat het verkrijgen van een beschermd letterwoord voor de verkiezingen van het Europees Parlement samengaat met de toekenning van een gemeenschappelijk volgnummer dat op nationaal vlak geloot is » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), wat tot gevolg heeft dat aan de andere lijsten een minder gunstig volgnummer wordt toegekend ...[+++]


Die Tatsache, da( in den Artikeln 29 und 30 des Dekrets vom 2. Juli 1981 der Begriff Abfall nicht direkt erwähnt werde, hei(e nicht, da( es sich hier nicht um Abfall handle, da die Stoffe und Gegenstände, auf die diese Artikel sich bezügen, Objekte seien, deren sich der Besitzer entledigen müsse.

Het gegeven dat in de artikelen 29 en 30 van het decreet van 2 juli 1981 niet op rechtstreekse wijze gewag wordt gemaakt van het begrip afvalstof betekent niet dat het hier niet zou gaan om afvalstoffen, daar de stoffen en voorwerpen waarop die artikelen betrekking hebben, objecten zijn waarvan de houder zich moet ontdoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde hier nicht' ->

Date index: 2021-08-25
w