Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn zwei begrenzungsleuchten vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

β = 80° nach außen und 45° nach innen, wenn zwei Begrenzungsleuchten vorhanden sind.

β = 80° naar buiten en 45° naar binnen, indien er twee breedtelichten zijn.


β = 80° nach außen und 45° nach innen, wenn zwei Schlussleuchten vorhanden sind.

β = 80° naar buiten en 45° naar binnen, indien er twee achterlichten zijn.


β = 45° nach außen und 10° nach innen, wenn zwei Nebelscheinwerfer vorhanden sind.

β = 45° naar buiten en 10° naar binnen, indien er twee mistvoorlichten zijn.


β = 20° nach außen und 20° nach innen, wenn zwei Tagfahrleuchten vorhanden sind.

β = 20° naar buiten en 20° naar binnen, indien er twee dagrijlichten zijn.


β = 45° nach außen und 10° nach innen, wenn zwei Bremsleuchten vorhanden sind.

β = 45° naar buiten en 10° naar binnen, indien er twee stoplichten zijn.


Wenn das Risiko eines Absturzes zwischen Fahrkorb und Aufzugschacht besteht oder wenn kein Aufzugschacht vorhanden ist, müssen die Fahrkorbtüren bei einem Halt zwischen zwei Ebenen geschlossen und verriegelt bleiben.

Bij een stilstand tussen twee stopplaatsen moeten de deuren van de kooien gesloten en vergrendeld blijven, indien er gevaar bestaat voor een val tussen de kooi en de schacht of bij afwezigheid van een schacht.


Verkehrstätigkeiten im Sinne von Artikel 4 Absatz 4 beeinträchtigen den internationalen Wettbewerb nicht maßgeblich, wenn der grenzüberschreitende Einsatz auf zwei Mitgliedstaaten beschränkt bleibt, in denen die vorhandene Infrastruktur und die Anforderungen der Straßenverkehrssicherheit dies zulassen.

De in artikel 4, lid 4, bedoelde vervoersverrichtingen hebben geen significante invloed op de internationale concurrentie indien het grensoverschrijdend gebruik beperkt blijft tot twee lidstaten waar de bestaande infrastructuur en de verkeersveiligheidscontext dat toelaten.


Verkehrstätigkeiten im Sinne von Artikel 4 Absatz 4 beeinträchtigen den internationalen Wettbewerb nicht maßgeblich, wenn der grenzüberschreitende Einsatz auf zwei Mitgliedstaaten beschränkt bleibt, in denen die vorhandene Infrastruktur und die Anforderungen der Straßenverkehrssicherheit dies zulassen.

De in artikel 4, lid 4, bedoelde vervoersverrichtingen hebben geen significante invloed op de internationale concurrentie indien het grensoverschrijdend gebruik beperkt blijft tot twee lidstaten waar de bestaande infrastructuur en de verkeersveiligheidscontext dat toelaten.


Die Gemeinschaft, die wir schaffen, kann nur dann mit Leben gefüllt und verstanden werden und es lässt sich nur dann in ihr leben, wenn zwei unabdingbare Elemente vorhanden sind: Solidarität und sozialer Zusammenhalt.

Als we de Gemeenschap die we opbouwen opnieuw kracht willen geven, haar willen begrijpen en er willen wonen, zijn twee zaken van essentieel belang: solidariteit en sociale samenhang.


was den obligatorischen Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens durch den Schuldner angeht, muss das Verfahren innerhalb eines Zeitraums zwischen einem und zwei Monaten nach der Zahlungseinstellung eröffnet werden, wenn das Gericht nicht bereits ein vorläufiges Verfahren oder andere geeignete Maßnahmen zur Sicherung des Vermögens eingeleitet hat und ein zur Deckung der Kosten des Insolvenzverfahrens hinreichendes Vermögen vorhanden ist;

wanneer het een verplicht verzoek tot faillietverklaring door de schuldenaar betreft, moet de procedure binnen een periode van tussen de een en de twee maanden na staking van de betalingen worden geopend indien de rechter niet al een voorlopige procedure heeft geopend of andere passende maatregelen heeft getroffen ter bescherming van het vermogen, en mits voldoende vermogen beschikbaar is ter dekking van de kosten van de insolventieprocedure;


w