Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir dieses problem ernsthaft lösen wollen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir dieses Problem ernsthaft lösen wollen, dann brauchen wir ein Bekenntnis, und ich habe mich sehr darüber gefreut, dass der Herr Kommissar heute von Überlegungen in Richtung von konkreten Förderungsmaßnahmen gesprochen hat, bei denen man auch in Grundsatzforschung investiert.

Indien we dit probleem serieus willen oplossen, dan moeten we ons standpunt met kracht uitdragen, en ik was heel blij de commissaris vandaag te horen zeggen dat wordt overwogen om concrete steunmaatregelen te nemen, waarbij ook in fundamenteel onderzoek zal worden geïnvesteerd.


Wenn wir dieses Problem wirklich angehen wollen, dann sollten wir nicht Milliarden an Steuergeldern an korrupte und inkompetente Regierungen ausreichen.

Als we dit probleem echt willen aanpakken, moeten we geen miljarden aan geld van de belastingbetalers aan corrupte of onbekwame regeringen geven.


Wenn wir die ENP verbessern wollen, dann werden wir uns ernsthaft damit befassen müssen, wie wir das Problem der schwerfälligen Visumerteilung angehen, um die rechtmäßige Einreise aus Nachbarländern in die EU (und umgekehrt) zu erleichtern.

Met het oog op een versterkt ENB zal dus nauwkeurig moeten worden bekeken hoe de omslachtige visumprocedures, die een barrière voor legale verplaatsingen van de buurlanden naar de EU (en omgekeerd) vormen, kunnen worden teruggeschroefd.


Das Problem lässt sich lösen, wenn die Gastregierungen versuchen, diese Flüchtlinge zu integrieren, indem sie ihnen, wenn möglich in Nähe zu den Gebieten ihrer geographischen und ethnischen Herkunft, Land zuweisen.

Aan dit probleem kan iets worden gedaan als gastregeringen deze vluchtelingen proberen te integreren door hun land toe te wijzen, zo mogelijk dichtbij hun geografische en etnische gebieden van oorsprong.


Wenn wir dieses Problem nicht lösen, sind wir von den realen Problemen, die die Strukturfonds lösen sollten, noch mehr abgekoppelt.

Als we dit probleem niet oplossen staan we steeds verder af van de werkelijke problemen die de structuurfondsen zouden moeten oplossen.


Die Union muss diese Probleme lösen, wenn die nächste Generation von Ausgabenprogrammen einen Mehrwert für Europa und seine Bürgerinnen und Bürger erbringen und dieser Mehrwert auch sichtbar sein soll.

De Unie moet deze kwesties aanpakken, wil de volgende generatie uitgavenprogramma’s een – zichtbare – meerwaarde opleveren voor Europa en haar burgers.


Es ist von größter Bedeutung, dass wir uns bei dieser Aussprache an die Tatsachen halten und diese auf angemessene Art und Weise erörtern, denn wenn wir diese Probleme nicht lösen, werden sie von Anderen für ihre eigenen Zwecke missbraucht.

Het is heel belangrijk dat we in dit debat kijken naar de werkelijke feiten, en dat we deze op de juiste manier bespreken, want als we deze problemen niet oplossen, zullen anderen ze voor hun eigen doeleinden gebruiken.


Wenn wir das Europa-2020-Ziel eines intelligenten und integrativen Wachstums erreichen wollen, müssen wir jetzt etwas gegen dieses Problem tun.“

Willen we onze doelstellingen van Europa 2020 voor slimme en inclusieve groei bereiken, dan moeten we nu dit probleem nu aanpakken".


Wir sind immer mit einer Frage konfrontiert, die eine Antwort verdient: „Wie können Sie uns davon überzeugen“, fragen die größten Skeptiker, „dass Sie diese globalen Probleme wirklich lösen wollen, wenn Sie noch nicht mal in der Lage sind, die Probleme im Zusammenhang mit Ihren eigenen Gesetzen und den Institutionen, in denen Sie arbeiten, zu lösen?“. Wie glaubwürdig ...[+++]

We worden steeds weer geconfronteerd met een vraag die een antwoord verdient: "Hoe kunnen jullie ons ervan overtuigen" vragen de grootste sceptici, "dat jullie het menen met het aanpakken van die internationale kwesties wanneer jullie er niet eens in slagen de problemen met jullie eigen be ...[+++]


Um dieses Problem zu lösen und die Nutzung der Direktverkaufmengen zu erlauben, die möglicherweise ungenutzt in der einzelstaatlichen Reserve verbleiben, empfiehlt es sich, im Zeitraum 2005/2006 eine einzige Übertragung von den Referenzmengen für Direktverkäufe auf die Referenzmengen für Lieferungen zu erlauben, wenn ein neuer Mitgliedstaat dies beantragt.

Om dit probleem te verhelpen en om ervoor te zorgen dat de hoeveelheden voor rechtstreekse verkoop in de nationale reserve die eventueel ongebruikt blijven, toch kunnen worden gebruikt, moet in het tijdvak 2005/2006 op verzoek van een nieuwe lidstaat worden toegestaan dat referentiehoeveelheden voor rechtstreekse verkoop eenmalig worden overgedragen naar de referentiehoeveelheden voor leveringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir dieses problem ernsthaft lösen wollen' ->

Date index: 2021-07-25
w