Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir diesen emotionellen kompromiss eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn ich ganz offen gestehe, dass die Kommission in diesen Verhandlungen auch ab und zu Kompromisse eingehen musste.

Hoewel ik ruiterlijk toegeef dat de Commissie bij deze onderhandelingen ook soms compromissen heeft moeten sluiten.


Wir können bei diesen Punkten keine Kompromisse eingehen, und insbesondere Kommissar Kallas wird sicher in Erwägung ziehen, ob weitere Schritte erforderlich sind.

We kunnen op dit gebied niet voor halfslachtige oplossingen kiezen en de Commissie, en met name commissaris Kallas, zal zeker overwegen of er aanvullende maatregelen nodig zijn.


Wir können bei diesen Punkten keine Kompromisse eingehen, und insbesondere Kommissar Kallas wird sicher in Erwägung ziehen, ob weitere Schritte erforderlich sind.

We kunnen op dit gebied niet voor halfslachtige oplossingen kiezen en de Commissie, en met name commissaris Kallas, zal zeker overwegen of er aanvullende maatregelen nodig zijn.


Erst wenn Sie und ich in unseren Träumen Kompromisse machen, können wir nach einem Kompromiss zwischen den beiden Nationen suchen, und wenn wir diesen emotionellen Kompromiss eingehen, dann wird sich im Laufe der Zeit auch alles andere ergeben.

Alleen als u en ik een compromis sluiten met onze dromen, kunnen wij een compromis tussen de twee naties nastreven en als wij dit emotionele compromis sluiten, dan zal de rest te zijner tijd volgen.


In diesen Fragen dürfen wir keine Kompromisse eingehen oder Entscheidungen aufschieben.

Dat is iets waar we niet mee moeten sjoemelen en iets wat we niet voor ons uit moeten schuiven.


Jemand hat mich gefragt: „Wie kann man denn, wenn man Prinzipien hat, in diesen wichtigen Fragen überhaupt Kompromisse eingehen?“ Ich glaube, wir müssen gerade in Europa Kompromisse in der Politik eingehen, um voranzukommen.

Iemand vroeg mij: “Hoe kan iemand die principes heeft, op deze belangrijke punten eigenlijk compromissen aangaan?” Ik denk dat juist in de Europese politiek compromissen moeten worden gesloten om resultaten te boeken.


Dies kann nur erreicht werden, wenn die wichtigsten öffentlichen Dienste gezielt auf die in diesen Gebieten bestehenden besonderen Bedürfnisse eingehen.

Centraal hierin staat de garantie dat basale publieke voorzieningen tegemoet komen aan de specifieke behoeften van achtergestelde gebieden.


(8) Die Kommission kann einen Zusammenschluß in der zweiten Verfahrensphase für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären, wenn die Parteien Verpflichtungen eingehen, die dem Wettbewerbsproblem gerecht werden und dieses völlig aus dem Weg räumen. Es ist ebenso angemessen, entsprechende Verpflichtungen in der ersten Verfahrensphase zu akzeptieren, wenn das Wettbewerbsproblem klar umrissen ist und leicht gelöst werden kann. Es muß ausdrücklich vorgesehen werden, daß die Kommission in diesen Fällen ih ...[+++]

(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir diesen emotionellen kompromiss eingehen' ->

Date index: 2025-07-30
w