Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn unsere länder große fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Wir haben in den vergangenen 20 Jahren große Fortschritte erzielt, und es besteht viel Grund zum Feiern. Die Natur ist aber weiterhin auf unsere Hilfe angewiesen und wird uns unseren Einsatz mit den lebenswichtigen Ökosystemdienstleistungen, die sie erbringt, um ein Vielfaches lohnen.“

We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".


Wir haben große Fortschritte dabei erzielt, die Krise zu überwinden und unsere Volkswirtschaften enger in einen solideren Rahmen einzubinden.

Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.


Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


Zwar gibt es in einigen unserer Länder große Einrichtungen und Universitäten, aber Einrichtungen wie den Europäischen Forschungsrat, der für die Durchführung des siebten Forschungsrahmenprogramms von entscheidender Bedeutung ist, oder das Europäische Technologieinstitut, das speziell auf dem Netzwerkgedanken fußt, der den hochleistungsorientierten innovativen Bestrebungen sowie der entsprechenden Forschung und Lehre Impulse geben und eine europäische Vision vermitteln soll, haben wir erst jetzt errichtet.

Natuurlijk zijn er in een aantal van onze landen grote instituten, grote universiteiten, maar wij zijn nu pas overgaan tot de oprichting van de Europese Onderzoeksraad, die een essentiële instelling is voor de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, en tot de oprichting van het Europees Instituut voor Technologie dat juist is gebaseerd op het idee van netwerken om een Europese impuls, een Europees perspectief te kunnen geven aan de op uitmuntendheid gebaseerde inspanningen op het vlak van innovatie, onderzoek en onderwijs.


Zwar gibt es in einigen unserer Länder große Einrichtungen und Universitäten, aber Einrichtungen wie den Europäischen Forschungsrat, der für die Durchführung des siebten Forschungsrahmenprogramms von entscheidender Bedeutung ist, oder das Europäische Technologieinstitut, das speziell auf dem Netzwerkgedanken fußt, der den hochleistungsorientierten innovativen Bestrebungen sowie der entsprechenden Forschung und Lehre Impulse geben und eine europäische Vision vermitteln soll, haben wir erst jetzt errichtet.

Natuurlijk zijn er in een aantal van onze landen grote instituten, grote universiteiten, maar wij zijn nu pas overgaan tot de oprichting van de Europese Onderzoeksraad, die een essentiële instelling is voor de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, en tot de oprichting van het Europees Instituut voor Technologie dat juist is gebaseerd op het idee van netwerken om een Europese impuls, een Europees perspectief te kunnen geven aan de op uitmuntendheid gebaseerde inspanningen op het vlak van innovatie, onderzoek en onderwijs.


Auch wenn unsere Länder große Fortschritte bei der Bekämpfung der Säuglings- und Müttersterblichkeit erzielt haben, bleibt noch viel zu tun, um einen besseren Schutz für Mutter und Kind, sowohl in medizinischer als auch in sozialer Hinsicht, zu gewährleisten.

Onze landen hebben grote vooruitgang geboekt bij het terugdringen van de kindersterfte en kraamvrouwensterfte, maar er kan nog veel worden gedaan om een betere veiligheid voor zowel moeders als kinderen te verzekeren, zowel op het vlak van de gezondheidszorg als op sociaal vlak.


Was das Thema Kostenerstattung betrifft, so hat das Parlament bei der Reform unserer Bestimmungen große Fortschritte erzielt, um eine größere Transparenz und Rechenschaftspflicht sicherzustellen.

Wat betreft de kwestie van de onkosten zijn er door het Parlement belangrijke resultaten geboekt bij de aanpassing van onze voorschriften en regelingen, zodat er nu sprake is van meer transparantie en striktere verantwoordingseisen.


3. Sicher hat es in diesen Bereichen manche, wenn auch unterschiedlich große Fortschritte gegeben, doch vertritt der Rat die Auffassung, dass - wie in der Mitteilung dargelegt - weiterhin erhebliche Anstrengungen nötig sind, um die Lage in der Region hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie insgesamt zu verbessern.

3. Hoewel er in wisselende mate enige vooruitgang op deze gebieden geboekt is, meent de Raad dat er, zoals gesteld in de mededeling, nog meer serieuze inspanningen nodig zijn om de algemene toestand in de regio op het gebied van de mensenrechten en de democratie te verbeteren.


In der gesamten Region wurden große Fortschritte auf dem Weg in Richtung Europa gemacht, was an den Reformbemühungen der betroffenen Länder und dem politischen Willen auf unserer Seite erkennbar ist.

Er zijn in de gehele regio belangrijke vorderingen gemaakt in de richting van de EU, die zijn voortgevloeid uit de hervormingsinspanningen van de landen in kwestie en de politieke wil onzerzijds.


30. auf ein ehrgeiziges und ausgewogenes Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha drängen, bei dem eine schrittweise Handelsliberalisierung mit stärkeren multilateralen Regeln verknüpft wird; eine differenzierte Sonderbehandlung insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder sicherstellen und das Problem des allmählichen Wegfalls der Präferenzbehandlung angehen, um so möglichst große Fortschritte auf dem Weg der Entwicklung und der Integration Afrikas in das multilaterale Handelssystem zu erzielen und zur Verwirklichung der Mi ...[+++]

30. Erop aandringen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ambitieus en evenwichtig resultaat oplevert, waarbij geleidelijke handelsliberalisering wordt gecombineerd met krachtiger multilaterale regels, zorgen voor een speciale gedifferentieerde behandeling, met name voor de minst ontwikkelde landen, en het verlies van preferenties aanpakken, op zo'n manier dat de voordelen van ontwikkeling gemaximaliseerd worden en Afrika zoveel mogelijk wordt opgenomen in het multilaterale handelssysteem, hetgeen bijdraagt tot de millenniumdoelstellingen.


w