Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedlich große fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Breitbandtechnik, elektronische Behördendienste und digitale Kompetenzen – die 2005 gesetzten Schwerpunktthemen – machen gute, wenngleich unterschiedlich große Fortschritte in den Mitgliedstaaten.

Breedband, eOverheid en digitale geletterdheid – de in 2005 aangewezen prioriteitsgebieden –laten goede hoewel enigszins ongelijke vooruitgang zien in de lidstaten.


Trotz des Wirtschaftswachstums in bestimmten Ländern und der Eindämmung der Armut seit 2000 sind unterschiedlich große Fortschritte in den Entwicklungsländern zu verzeichnen.

Ondanks de economische groei in een aantal landen en de vermindering van de wereldwijde armoede sinds 2000, zijn er grote verschillen tussen de vorderingen van de verschillende ontwikkelingslanden.


Die EU hat in den letzten Jahren große Fortschritte auf diesem Gebiet gemacht und, gestützt auf unterschiedliche Rechtsgrundlagen, verschiedene konkrete Maßnahmen und Programme zu Kinderrechten entwickelt.

De EU heeft de afgelopen jaren grote vorderingen geboekt op dit gebied en diverse beleidslijnen en programma's voor kinderrechten ontwikkeld op basis van verschillende rechtsgronden.


83. begrüßt die Absicht der Wettbewerbskommissarin, die Kontrolle staatlicher Beihilfe im Sinne einer gerechten Steuerbelastung für alle umzugestalten; erwartet, dass vor dieser Umgestaltung eine vorbehaltlose und vollständige Bestandsaufnahme vorgenommen wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Parlament alle angeforderten Unterlagen zur Verfügung zu stellen und ihre bisherige Blockadehaltung aufzugeben, durch die Fortschritte in diesem Bereich verhindert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einzelnen Mitgliedstaaten abhängig von ihrer Lage, Größe, physischen und sonstigen Ausstattung sowie des Stands ihrer wirtschaftli ...[+++]

83. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden bedacht dat verschillende lidstaten in hun beleid met uiteenlopende vereisten te maken hebben al naargelang hun geografische ligging, omvang, fysieke en andere eigenschappen en e ...[+++]


Die Breitbandtechnik, elektronische Behördendienste und digitale Kompetenzen – die 2005 gesetzten Schwerpunktthemen – machen gute, wenngleich unterschiedlich große Fortschritte in den Mitgliedstaaten.

Breedband, eOverheid en digitale geletterdheid – de in 2005 aangewezen prioriteitsgebieden –laten goede hoewel enigszins ongelijke vooruitgang zien in de lidstaten.


3. Sicher hat es in diesen Bereichen manche, wenn auch unterschiedlich große Fortschritte gegeben, doch vertritt der Rat die Auffassung, dass - wie in der Mitteilung dargelegt - weiterhin erhebliche Anstrengungen nötig sind, um die Lage in der Region hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie insgesamt zu verbessern.

3. Hoewel er in wisselende mate enige vooruitgang op deze gebieden geboekt is, meent de Raad dat er, zoals gesteld in de mededeling, nog meer serieuze inspanningen nodig zijn om de algemene toestand in de regio op het gebied van de mensenrechten en de democratie te verbeteren.


Die EU hat in den letzten Jahren große Fortschritte auf diesem Gebiet gemacht und, gestützt auf unterschiedliche Rechtsgrundlagen, verschiedene konkrete Maßnahmen und Programme zu Kinderrechten entwickelt.

De EU heeft de afgelopen jaren grote vorderingen geboekt op dit gebied en diverse beleidslijnen en programma's voor kinderrechten ontwikkeld op basis van verschillende rechtsgronden.


Obwohl die Industrie große Fortschritte erzielt hat, ist die IT-Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgeprägt.

De industrie is al ver gevorderd, maar de IT-rijpheid in de lidstaten is erg verschillend.


C. in der Erwägung, daß große Fortschritte nötig sind, bevor in der Europäischen Union ein echter einheitlicher Privatkundenmarkt für Finanzdienstleistungen besteht; unter Hinweis darauf, daß es zahlreiche Wettbewerbshindernisse gibt, unter anderem weil die geltenden Rechtsvorschriften nicht umgesetzt bzw. durchgeführt und die bestehenden Richtlinien in den einzelnen Staaten unterschiedlich ausgelegt werden,

C. overwegende dat er nog grote vorderingen moeten worden gemaakt alvorens van een echte retailmarkt voor financiële diensten in de EU kan worden gesproken; dat er nog tal van concurrentie belemmerende factoren zijn, onder andere omdat de bestaande wetgeving niet wordt geïmplementeerd en gehandhaafd en de interpretatie van de bestaande richtlijnen per lidstaat verschilt,


Die Rückstellungen für notleidende Kredite werden fortgesetzt, hierbei jedoch unterschiedlich große Fortschritte erzielt, wenngleich nach Abschluss zahlreicher Prüfungen in den anfälligen Ländern und gründlichen AQR und Stresstests von EZB und Europäischer Bankenaufsichtsbehörde merkliche Verbesserungen bei der Erfassung von Forderungsausfällen zu verzeichnen sind.

Er worden nog steeds volop voorzieningen voor slechte leningen aangelegd maar er is niet overal evenveel vooruitgang geboekt bij het aanpakken van dergelijke leningen, al hebben er zich wel opmerkelijke verbeteringen voorgedaan op het gebied van de adequate opneming van en voorzieningvorming voor verliezen op leningen na de voltooiing van talrijke nationale toetsingen in kwetsbare landen en de grondige AQR en stresstests van de ECB en de Europese Bankautoriteit.


w