Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie zuhause sitzen " (Duits → Nederlands) :

Insofern die Organisationsträger, wenn der Text in Kraft getreten sein wird, bei der Eröffnung der Verhandlung zur Ausarbeitung eines Protokolls am Tisch sitzen und somit an der Sitzung zur Festlegung der Themen teilnehmen werden, erklärt die Frau Ministerin, dass es logisch ist, wenn sie sich frei äussern und Vorschläge oder Anregungen abgeben können » (ebenda, SS. 11 und 12).

In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).


Bei allen Sitzen, für die Beckengurte des Typs B in Anhang 16 vorgeschrieben sind, dürfen Beckengurte des Typs Br3 verwendet werden, außer wenn sie, nachdem sie normal angelegt wurden, so weit aufgerollt werden, dass der Sitzkomfort erheblich beeinträchtigt wird.

Op alle zitplaatsen waarvoor in bijlage 16 heupgordels van type B zijn gespecificeerd, zijn heupgordels van type Br3 toegestaan, tenzij het oprolmechanisme zo krachtig is dat bij normaal gebruik het comfort merkelijk afneemt.


Jetzt, da ein Kommissar und der Bürgerbeauftragte dort ruhig nebeneinander sitzen, glaube ich, wäre es eine gute Idee, wenn sie eine vertrauliche und gründliche Diskussion darüber beginnen würden, ob sie die Arbeit des anderen respektieren und ob sie bereit sind, zusammenzuarbeiten und gemäß den Grundsätzen der EU zu handeln.

Nu een commissaris en de Ombudsman daar vredig naast elkaar zitten, denk ik dat het goed zou zijn als zij een vertrouwelijk en grondig gesprek zouden voeren over de vragen of zij elkaars werk respecteren en of zij bereid zijn samen te werken en op te treden overeenkomstig de eigen grondbeginselen van de Europese Unie.


Wie würden Sie sich fühlen, wenn Sie beschuldigt würden, zu einer bewaffneten Gruppe zu gehören, verhaftet und fünf Tage lang in Einzelhaft gehalten würden, und dann Ihr Kapital eingefroren würde und Sie eineinhalb Jahre im Gefängnis sitzen müssten, weil Sie der Direktor der einzigen Zeitung sind, die zu jener Zeit in baskischer Sprache veröffentlicht wurde, und die ohne Anhörung geschlossen wurde?

Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?


Meine Damen und Herren, vielen Menschen in Europa – das spüren Sie, wenn Sie zuhause sindgeht es heute genau so.

Dames en heren, veel mensen in Europa vergaat het net zo - dat merkt u wanneer u thuis bent.


– (HU) Herr Präsident Buzek! Gestatten Sie mir, Sie direkt anzusprechen, auch wenn Sie in Ihrem Abgeordnetensessel sitzen.

– (HU) Voorzitter Buzek, staat u mij toe het woord rechtstreeks tot u te richten, al zit u hier nu in de hoedanigheid van Parlementslid.


Wissen Sie wirklich, was Sie alles einatmen, wenn Sie zuhause sitzen?

Weet u echt wat u inademt wanneer u thuis bent?


Aber wer macht sie denn zu Sündenböcken? In den Hauptstädten Europas sitzen jede Menge Leute, die am Donnerstag im Rat zusammensitzen, und die jedes Mal, wenn sie aus Brüssel nach Hause kommen, im Erfolgsfalle sagen: Das waren wir, die Staats- und Regierungschefs, und im Falle des Misserfolges sagen, das waren die da in Brüssel! Sagen Sie das im Rat, was Sie hier gesagt haben.

In de hoofdsteden van Europa zitten een heleboel mensen die op donderdag in de Raad bijeenkomen en telkens wanneer ze uit Brussel thuiskomen en de vergadering een succes is geweest zeggen: “Dat waren wij, de staats- en regeringshoofden” en als zij geen succes is geweest zeggen: “Dat waren die lui daar in Brussel”.


Unter bestimmten Umständen sind wir nicht nur dann gefährdet, wenn wir zur Hauptverkehrszeit in der Innenstadt Rad fahren, sondern auch, wenn wir zuhause auf dem Sofa sitzen.

Onder sommige omstandigheden lopen we evengoed risico terwijl we thuis in de sofa zitten, niet alleen wanneer we tijdens het spitsuur naar de binnenstad fietsen.


Als Teile , an denen sich die Insassen stossen können , gelten solche , die mit einer Kugel von 165 mm Durchmesser berührt werden können und wenn sie sich über dem H-Punkt der Vordersitze , vor der Querebene , in der die Bezugslinie der auf den hinteren Sitzen aufgesetzten Normpuppe verläuft , sowie ausserhalb der in 2.3.1 und 2.3.2 definierten Bereiche befinden .

Als voorwerpen waaraan men zich kan stoten , worden beschouwd voorwerpen die kunnen worden geraakt door een bol met een diameter van 165 mm en die zich bevinden boven punt H van de voorste zitplaatsen , voor het dwarsvlak door de referentielijn van de pop op de achterste zitplaatsen en buiten de in de punten 2.3.1 en 2.3.2 omschreven zones .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie zuhause sitzen' ->

Date index: 2022-08-11
w