Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn sie zuhause » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls Sie Ihren Wohnsitz in der EU, in Norwegen oder Island haben, erhalten Sie kostenlose Unterstützung, wenn Sie wieder zuhause sind.

Als je in de EU, in Noorwegen of IJsland woont, kan je thuis gratis bijstand krijgen.


Zweitens: Wenn man den von Ihnen miterarbeiteten Vertrag von Lissabon nimmt, muss man feststellen, die Entscheidung über den Energiemix war und ist Sache der Mitgliedstaaten, der Länder, in denen Sie zuhause sind.

Ten tweede: wanneer u het, mede door u opgestelde, Verdrag van Lissabon leest, dan zult u vaststellen dat het besluit over de energiemix genomen moest en moet worden door de lidstaten, door de landen waar u vandaan komt.


Nach Ansicht der Kommission sollten dennoch alle EU-Bürger die Möglichkeit haben, sich einen Breitband-Internetanschluss einrichten zu lassen, denn wenn sie erst all die möglichen Vorteile sehen (z. B. Zugang zu innovativen Diensten, Arbeiten von zuhause aus), werden viele sie bestimmt auch nutzen.

De Commissie is van mening dat alle EU-burgers de keuze moeten hebben om zich op breedbandinternet te abonneren en dat als iedereen zich bewust zou zijn van de potentiële voordelen daarvan (b.v. wat de toegang tot innovatieve diensten of thuiswerken betreft) zij dit waarschijnlijk wel zullen doen.


Auch die einzelnen Mitgliedstaaten müssen jeweils mehr tun, um sicherzustellen, dass ältere Menschen in ihrem Zuhause unterstützt werden können, wenn sie dies wünschen, und um die erforderliche Qualifikation von Betreuern älterer Menschen mit angemessenen Ausbildungsmechanismen zu regeln.

Er moet ook meer worden gedaan door de afzonderlijke lidstaten om ervoor te zorgen dat ouderen kunnen worden ondersteund in hun eigen huis als dat hun wens is, en om kwalificatie-eisen te stellen aan mensen die ouderen verzorgen, met voldoende opleidingsmechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, vielen Menschen in Europa – das spüren Sie, wenn Sie zuhause sind – geht es heute genau so.

Dames en heren, veel mensen in Europa vergaat het net zo - dat merkt u wanneer u thuis bent.


Für uns aber gilt genau das Gegenteil. Selbstverständlich handelt es sich um Arbeitszeit, wenn Sie Ihr Zuhause verlassen und sich Ihrem Arbeitgeber zur Verfügung stellen.

Het is vanzelfsprekend arbeidstijd wanneer u uw woning verlaat en ter beschikking van de werkgever staat.


Ich bin nur daran interessiert, dass Transparenz herrscht, dass sich die Preise in einem akzeptablen Rahmen bewegen und dass sich die europäischen Verbraucher zuhause fühlen können, wenn sie in Europa reisen und dort miteinander kommunizieren wollen.

Het enige dat mij aangaat, is dat er transparantie is, dat prijzen niet op onaanvaardbare wijze prijsplafonds overschrijden, en dat alle Europese consumenten zich thuis kunnen voelen wanneer ze binnen Europa op reis zijn en wanneer ze binnen Europa communiceren.


Wissen Sie wirklich, was Sie alles einatmen, wenn Sie zuhause sitzen?

Weet u echt wat u inademt wanneer u thuis bent?




D'autres ont cherché : wenn sie zuhause     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie zuhause' ->

Date index: 2025-07-20
w