Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie wichtige instrumente bleiben " (Duits → Nederlands) :

14. ist der Ansicht, dass Geldüberweisungen und Mikrofinanzierung, auch wenn sie wichtige Instrumente bleiben, nicht allein den gesamten Finanzierungsbedarf decken können; fordert alle Geber auf, innovative Formen der Finanzierung und der Partnerschaft zu ermitteln und zu fördern; unterstützt die Schaffung von Süd-Süd- und Dreieckspartnerschaften; empfiehlt, dass mehr Akteure von interregionalen Finanzierungssystemen, wie sie im Rahmen des Treuhandfonds für die Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika angewendet werden, Gebrauch machen;

14. is van oordeel dat, hoewel de overdracht van geld en microkredieten adequate instrumenten blijven, zij als zodanig onvoldoende zijn om te voldoen aan alle financieringsbehoeften; verzoekt alle donoren om innovatieve vormen van financiering en partnerschap te zoeken en te bevorderen; steunt het opzetten van zuid-zuid- en driehoekspartnerschappen; beveelt aan de methode van de interregionale financieringsprogramma's, zoals die in het kader van het Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika zijn ingevoerd, te veralgemenen;


14. ist der Ansicht, dass Geldüberweisungen und Mikrofinanzierung, auch wenn sie wichtige Instrumente bleiben, nicht allein den gesamten Finanzierungsbedarf decken können; fordert alle Geber auf, innovative Formen der Finanzierung und der Partnerschaft zu ermitteln und zu fördern; unterstützt die Schaffung von Süd-Süd- und Dreieckspartnerschaften; empfiehlt, dass mehr Akteure von interregionalen Finanzierungssystemen, wie sie im Rahmen des Treuhandfonds für die Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika angewendet werden, Gebrauch machen;

14. is van oordeel dat, hoewel de overdracht van geld en microkredieten adequate instrumenten blijven, zij als zodanig onvoldoende zijn om te voldoen aan alle financieringsbehoeften; verzoekt alle donoren om innovatieve vormen van financiering en partnerschap te zoeken en te bevorderen; steunt het opzetten van zuid-zuid- en driehoekspartnerschappen; beveelt aan de methode van de interregionale financieringsprogramma's, zoals die in het kader van het Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika zijn ingevoerd, te veralgemenen;


Außerdem ist ein solcher Umstieg von wesentlicher Bedeutung für die Automobilindustrie, wenn sie international wettbewerbsfähig bleiben will.

Ook voor autofabrikanten is dit van cruciaal belang, willen zij internationaal concurrerend blijven.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake markt ...[+++]


Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 193 bis 197, 489 bis 490bis, 491 und 492bis des Strafgesetzbuches, Artikel 16 des Gesetzes vom 17. Juli 1975 über die Buchhaltung der Unternehmen, Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 5. Oktober 2006 zur Festlegung von Maßnahmen zur Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs von Barmitteln oder den verschiedenen Strafbestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches bestimmt sind, mit dem Ziel, in § 1 bestimmte Straftaten zu begehen oder zu erleichtern, oder die Folge der in § 1 erwähnten Straftaten sind, bleiben für diese Straftaten straffrei, wenn vor dem D ...[+++]

De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan me ...[+++]


Meine Fraktion wird jedoch dagegen stimmen, dass Erwägung F und die Ziffern 8, 9 und 14 vollständig oder teilweise getilgt werden, da sie Formulierungen und Ziele enthalten, von denen wir bezweifeln, dass sie dem EU-Recht entsprechen, und die die Glaubwürdigkeit der Entschließung mindern werden, wenn sie darin enthalten bleiben.

Mijn fractie zal in ieder geval tegen de volledige of gedeeltelijke schrapping van overweging F en de paragrafen 8, 9 en 14 stemmen, omdat ze bewoordingen en doelstellingen bevatten die volgens ons slecht te verenigen zijn met het communautair recht en indien ze gehandhaafd blijven, ervoor zorgen dat de resolutie ongeloofwaardig wordt.


Wenn sie zu Hause bleiben und sich um ihre Familie kümmern wollen, darf man sie deshalb nicht geringer schätzen.

Als ze ervoor kiezen thuis te blijven en de kinderen groot te brengen, mogen ze niet ondergewaardeerd worden. De uitdrukking “alleen maar huisvrouw” zou verboden moeten worden.


Zwar sollten die Union und die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen in der Sprachbildung fortsetzen, doch ist der EWSA der Auffassung, dass eine Richtlinie in diesem Bereich sehr viel weiter gehen und andere Aspekte einschließen muss, wenn sie ein Instrument für die soziale, wirtschaftliche und politische Integration von Migranten und ihren Kindern sein soll.

Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.


Sie leben dort seit 2 000 Jahren, und wir müssen sie schützen, wenn sie dort weiterhin bleiben sollen.

Zij zijn daar al 2 000 jaar en wij moeten hen verdedigen als zij daar moeten blijven.


Bestehende Instrumente bleiben nur in Kraft, wenn sie weiter dem rechtmäßigen Zweck dienen, zu dem sie geschaffen wurden.

Bestaande instrumenten worden alleen gehandhaafd als zij aan het legitieme doel waarvoor zij zijn ontworpen, blijven beantwoorden.


w