Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie schützen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieses Ziels ist es gerechtfertigt, die zur Ausübung eines Berufs unerlässlichen Güter nur zu schützen, wenn sie einer natürlichen Person gehören.

In het licht van dat doel is het verantwoord de goederen die volstrekt nodig zijn voor de uitoefening van het beroep alleen te beschermen indien zij toebehoren aan een natuurlijke persoon.


Und wenn sie keinen Schutzanspruch haben, werden sie zurückgebracht. Um den Migrantenzustrom besser zu bewältigen und die Grenzen Europas zu schützen, müssen die Mitgliedstaaten ihre eingegangenen Verpflichtungen einlösen, die europäischen Asyl- und Grenzkontrollvorschriften konsequent anwenden und den besonders exponierten Mitgliedstaaten die erforderliche Unterstützung gewähren“.

Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.


Ziel war es, für eine gleichmäßige Verteilung der Lasten zu sorgen und die schwächsten Glieder der Gesellschaft zu schützen. Die Kommission veröffentlicht heute eine Bewertung der sozialen Auswirkungen des Programms. Bei ihrer Analyse ist sie zu dem Schluss gelangt, dass die im Programm vorgesehenen Maßnahmen, wenn sie vollständig und rechtzeitig umgesetzt werden, Griechenland dabei helfen werden, auf finanziell tragfähige und sozialverträgliche Weise zu Stabilität und Wac ...[+++]

De Commissie komt vandaag ook met een analyse van de sociale impact van het programma. Haar conclusie is dat, wanneer de maatregelen uit het programma volledig en snel worden doorgevoerd, Griekenland opnieuw kan aanknopen met stabiliteit en groei op een financieel en sociaal houdbare wijze.


Die Verord­nung gibt einen Rahmen vor, der es der EU ermöglicht, restriktive Maßnahmen wie Beschrän­kungen von Einfuhren in die EU zu ergreifen, um Fischbestände zu schützen, wenn Drittländer bei Ressourcen, die sie gemeinsam mit der EU bewirtschaften, bestandsgefährdende Praktiken anwenden.

Deze verordening biedt een kader op grond waarvan de EU restrictieve maatregelen kan nemen, zoals beperkingen van de invoer in de EU van beschermde visbestanden ten aanzien van derde landen die er niet-duurzame visserijpraktijken op nahouden in het kader van het beheer van de visbestanden die zij met de EU delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst die besten Ermittlungen können das Geld des Steuerzahlers nicht schützen, wenn sie von den Staatsanwaltschaften und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht konsequent aufgegriffen werden".

Het beste onderzoek biedt geen bescherming aan het geld van de belastingbetaler als er niet consequent gevolg aan wordt gegeven door de openbare ministeries en de rechters in de lidstaten".


Nichtsdestotrotz kann die Kultur schnell in Vergessenheit geraten, wenn wir sie nicht schützen, wenn wir sie nicht erhalten, wenn wir uns nicht für sie interessieren.

Maar cultuur is snel vergeten als we haar niet beschermen, haar niet onderhouden en ons er niet in interesseren.


Wir haben einen gemeinsamen Auftrag: Wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um das Leben unschuldiger Bürgerinnen und Bürger, darunter auch Frauen und Kinder, zu schützen, wenn niemand sonst sie schützen kann. Die Demokratisierung von Nordafrika, der Respekt für die Menschenrechte sowie das hiermit in Zusammenhang stehende aufkommende Wirtschaftswachstum sind die besten Möglichkeiten, dieser Flut von Menschen an der südlichen Grenze Europas zu begegnen.

We hebben een gemeenschappelijke missie: we moeten er alles aan doen om de levens van onschuldige burgers, onder wie vrouwen en kinderen, te beschermen wanneer niemand anders dat kan. De democratisering van Noord-Afrika, respect voor de mensenrechten en de economische groei die zo kan ontstaan, zijn de beste manieren om de mensenstromen aan de zuidelijke grens van Europa in te dammen.


Landwirte lieben das Land, und sie lieben und schützen die Natur, und sie schützen sie selbst dann, wenn sie keine zusätzlichen Prämien erhalten.

Boeren houden van de grond en van de natuur. Ook zonder extra premie zullen zij die beschermen.


Sie leben dort seit 2 000 Jahren, und wir müssen sie schützen, wenn sie dort weiterhin bleiben sollen.

Zij zijn daar al 2 000 jaar en wij moeten hen verdedigen als zij daar moeten blijven.


Ihre Einsetzung geht auf eine Mitteilung der Kommission vom September 2011 zurück, in der die Kommission Strategie und Grundsätze erläuterte, die sie anwenden will, wenn sie auf das EU-Strafrecht zurückgreift, um europäische Politik besser durchzusetzen und die Interessen der Unionsbürger zu schützen (siehe IP/11/1049).

De groep is opgericht nadat de Commissie in september 2011 in een beleidsmededeling uiteenzette hoe zij het EU-strafrecht wil gebruiken om Europese beleidsregels beter te handhaven en de belangen van burgers beter te beschermen (zie IP/11/1049).




D'autres ont cherché : sie schützen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie schützen wenn' ->

Date index: 2023-12-07
w