Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn sie keine gefahr einer schädigung empfindlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundfischerei ist nur dann erlaubt, wenn sie keine Gefahr einer Schädigung empfindlicher mariner Ökosysteme darstellt.

Bodemvisserij is alleen toegestaan wanneer geen risico bestaat dat deze kwetsbare mariene ecosystemen beschadigt.


3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de ...[+++]


Wenn der Gesetzgeber beschließt, dem hinterbliebenen Ehepartner eines verstorbenen Arbeitnehmers eine Hinterbliebenenpension zu gewähren, tut er dies auch mit dem Ziel, eine gewisse Existenzsicherheit für die Personen zu gewährleisten, die gegebenenfalls - zumindest teilweise - finanziell von ihrem Ehepartner abhängig waren und die, weil sie oft kein eigenes Einkommen angestrebt hatten und nicht die Möglichkeit hatten, eine eigene Pension aufzubauen, Gefahr ...[+++]

Wanneer de wetgever beslist om een overlevingspensioen toe te kennen aan de langstlevende echtgenoot van een overleden werknemer, doet hij dat ook om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die minstens ten dele financieel afhankelijk konden zijn van hun echtgenoot en omdat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen ...[+++]


N. in der Erwägung, dass neben Arbeitnehmern aus anderen gefährdeten Gruppen auch Arbeitnehmer mit einem niedrigen Bildungsstand und einer geringen Qualifikation stärker der Gefahr des Arbeitsplatzverlustes, unsicherer Bedingungen und der Armut ausgesetzt sind, wenn sie keine angemesse ...[+++]

N. overwegende dat werknemers met een laag kwalificatie- en vaardighedenniveau, naast werknemers uit andere kwetsbare groepen, meer risico op ontslag, onzekere arbeidsvoorwaarden en armoede lopen, tenzij zij de nodige scholings- en omscholingsmogelijkheden krijgen die hen in staat stellen in te blijven spelen op de behoeften van de markt;


N. in der Erwägung, dass neben Arbeitnehmern aus anderen gefährdeten Gruppen auch Arbeitnehmer mit einem niedrigen Bildungsstand und einer geringen Qualifikation stärker der Gefahr des Arbeitsplatzverlustes, unsicherer Bedingungen und der Armut ausgesetzt sind, wenn sie keine angemesse ...[+++]

N. overwegende dat werknemers met een laag kwalificatie- en vaardighedenniveau, naast werknemers uit andere kwetsbare groepen, meer risico op ontslag, onzekere arbeidsvoorwaarden en armoede lopen, tenzij zij de nodige scholings- en omscholingsmogelijkheden krijgen die hen in staat stellen in te blijven spelen op de behoeften van de markt;


Einerseits ist größter Aufwand erforderlich, um auch die kleinsten Läsionen (Sensibilität) nachzuweisen, und es bedarf großer Übung, um sie von gutartigen Tumoren (Spezifizität) zu unterscheiden, andererseits darf die Diagnose für denjenigen, der sich ihr unterzieht, nicht invasiv sein und von dem Verfahren selbst darf praktisch keine Gefahr einer Schädigung ausgehen, wenn man bedenkt, dass d ...[+++]

Enerzijds moet namelijk worden gestreefd naar een optimale opsporingscapaciteit, ook voor kleinere laesies (gevoeligheidscriterium), en moet er een duidelijk onderscheid kunnen worden gemaakt tussen goedaardige en kwaadaardige aandoeningen (specificiteitscriterium), terwijl anderzijds de gebruikte diagnosetechniek voor de betrokken patiënten niet al te invasief mag zijn en er aan de toegepaste procedure praktisch geen risico voor letsels ...[+++]


(3) Sofern keine Gefahr einer Ausbreitung von Schadorganismen in der Gemeinschaft besteht, braucht Artikel 13 Absatz 1 - unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 4 in Bezug auf Anhang III - nicht auf die Einfuhr in die Gemeinschaft kleiner Mengen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und Lebens- oder Futtermitteln, soweit diese mit Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen in Bezug stehen, angewandt zu werden, wenn sie der Besitzer oder Empf ...[+++]

3. Onverminderd de bepalingen van artikel 4 aangaande bijlage III, behoeft artikel 13, lid 1, niet te gelden voor het binnenbrengen in de Gemeenschap van kleine hoeveelheden planten, plantaardige producten, voedingsmiddelen of diervoeders, voorzover verband houdende met planten of plantaardige producten, indien zij bestemd zijn voor gebruik door de eigenaar of ontvanger voor niet-industriële en niet-commerciële doeleinden of voor verbruik tijdens het vervoer, mits er geen ...[+++]


Betriebsbeihilfen befreien Unternehmen von allgemeinen Betriebskosten, die sie üblicherweise in Ausübung ihrer Geschäftstätigkeit zu tragen haben(6). Im vorliegenden Falle kann es als der normalen Geschäftstätigkeit einer Wohnungsgesellschaft oder eines sonstigen Grundstückeigners zugehörig betrachtet werden, wenn sie ihre Gebäude in einem Zustand halten, in welchem sie keine Gefahrr die Gesundheit bilden.

Exploitatiesteun is steun die de onderneming bevrijdt van algemene exploitatiekosten die zij in het kader van haar normale werkzaamheden zelf moet dragen(6). In de onderhavige zaak kunnen de activiteiten van woningbouwverenigingen en andere vastgoedeigenaars welke erop gericht zijn de gebouwen in een dusdanige staat te houden dat zij geen gevaar voor de gezondheid meebrengen, worden beschouwd als deel uitmakend van hun normale werkzaamheden.


- (FR) Frau Präsidentin, ich möchte hier keine Debatte über die Auslegung der Geschäftsordnung vom Zaune brechen. Ich mache Sie jedoch, da Sie sich mit dem Problem befassen werden, auf die Tatsache aufmerksam, daß die Konferenz der Präsidenten, wenn sie einen Antrag auf Einsetzung eines Untersuchungsausschusses ablehnt, nicht zwangsläufig Vorschläge für einen Untersuchungsausschuß unterbreitet, und wir bei einer Ablehnung des ...[+++]

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is niet mijn bedoeling de interpretatie van het Reglement hier aan een debat te onderwerpen. Aangezien u zojuist aangaf dit vraagstuk nader te zullen bestuderen, wil ik u attent maken op het volgende: als de Conferentie van voorzitters een verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie verwerpt, zal ze zelf uiteraard niet een dergelijk voorstel voorleggen, met als gevolg dat dit Parlement zich niet over dit vraagstuk kan uitspreken.


- (FR) Frau Präsidentin, ich möchte hier keine Debatte über die Auslegung der Geschäftsordnung vom Zaune brechen. Ich mache Sie jedoch, da Sie sich mit dem Problem befassen werden, auf die Tatsache aufmerksam, daß die Konferenz der Präsidenten, wenn sie einen Antrag auf Einsetzung eines Untersuchungsausschusses ablehnt, nicht zwangsläufig Vorschläge für einen Untersuchungsausschuß unterbreitet, und wir bei einer Ablehnung des ...[+++]

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is niet mijn bedoeling de interpretatie van het Reglement hier aan een debat te onderwerpen. Aangezien u zojuist aangaf dit vraagstuk nader te zullen bestuderen, wil ik u attent maken op het volgende: als de Conferentie van voorzitters een verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie verwerpt, zal ze zelf uiteraard niet een dergelijk voorstel voorleggen, met als gevolg dat dit Parlement zich niet over dit vraagstuk kan uitspreken.


w