Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn kommissar fischler hier » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Kommissar Fischler hier wäre, hätte ich ihn gebeten, uns zu erläutern, wie die relative Stabilität bei einem gleichberechtigten Zugang zu den Gewässern und Ressourcen aufrechterhalten werden kann.

Als commissaris Fischler hier was geweest, had ik hem gevraagd eens uit te leggen hoe relatieve stabiliteit te rijmen valt met gelijke toegang tot wateren en visbestanden.


Wenn Kommissar Fischler hier wäre, hätte ich ihn gebeten, uns zu erläutern, wie die relative Stabilität bei einem gleichberechtigten Zugang zu den Gewässern und Ressourcen aufrechterhalten werden kann.

Als commissaris Fischler hier was geweest, had ik hem gevraagd eens uit te leggen hoe relatieve stabiliteit te rijmen valt met gelijke toegang tot wateren en visbestanden.


– (DA) Herr Präsident, ich war ziemlich erstaunt darüber, am heutigen Nachmittag Herrn Kommissar Fischler hier zu sehen, und ich war auch froh darüber, da mir Folgendes durch den Kopf ging: Wenn Herr Fischler hier im Saal erscheint, dann ist Herr Prodi endlich zurückgetreten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het heeft mij zeer verbaasd hier vanmiddag commissaris Fischler te zien, maar ik vond het ook verheugend, omdat de volgende gedachte door mij heen schoot: eindelijk heeft de heer Prodi een stapje teruggedaan, gezien het feit dat de heer Fischler in dit Parlement verschijnt.


Niemand – und das ist ein ganz wichtiger Punkt, den der Kommissar Almunia hier vorgetragen hat – will die drei Prozent aufgeben, niemand sollte die 60 Prozent aufgeben. Aber der entscheidende Punkt ist: Wenn wir diese Leitlinie beibehalten – und sie ist unverzichtbar, das ist auch in unseren Reihen klar –, dann ist die Aussage, die der Herr Kommissar hier vorgetragen hat, dass jedes Land im Rahmen seiner spezifischen Voraussetzunge ...[+++]

Niemand – en dat is een heel belangrijk punt dat commissaris Almunia hier heeft geopperd – wil de drie procent loslaten en niemand zou de 60 procent moeten loslaten. Maar waar het om draait is: als wij dit richtsnoer aanhouden – dat we niet zónder kunnen is ook onze gelederen duidelijk – dan is het standpunt dat de commissaris hier heeft uiteengezet, namelijk dat ieder land binnen de grenzen van zijn specifieke mogelijkheden in staat dient te worden gesteld om zijn problemen op te lossen, dat er ...[+++]


Ich richte deshalb meinen Appell an die Kommission, vertreten durch Kommissar Solbes Mira – und ich bedauere, dass Kommissar Fischler nicht hier ist –: Bitte lassen Sie nicht zu, dass diese Angelegenheit in Vergessenheit gerät, und bitte beschließen Sie wirksame Maßnahmen, um den Aquakultursektor noch besser zu fördern, und denken Sie dabei auch an die Zukunft.

Ik roep de Commissie er in de persoon van commissaris Solbes Mira toe op – ik betreur overigens dat commissaris Fischler hier vandaag niet aanwezig is – ervoor te zorgen dat dit vraagstuk niet in vergetelheid raakt en doeltreffende maatregelen te nemen om de aquacultuur met het oog op de toekomst nog sterker te bevorderen.


In seiner Ansprache anlässlich des Ministertreffens der Cairns-Gruppe in Banff, Kanada, warnte Franz FISCHLER, EU Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, vor Maximalforderungen in den WTO-Agrarverhandlungen: "Meine Botschaft lautet, dass die Verhandlungen nur zum Erfolg führen können, wenn alle Teilnehmer darüber nachzuden ...[+++]

Tijdens de vergadering van ministers in het kader van de Cairns-groep in Banff, Canada, waarschuwde Franz FISCHLER, EU-Commissaris voor Landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, tegen buitensporige eisen bij de landbouwonderhandelingen".


Bei der Ankündigung der Vorschläge erklärte Herr Franz Fischler, der Kommissar für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, daß das Preispaket dieses Jahres hauptsächlich auf die Stabilität im Agrarsektor abziele, wobei Vereinfachungen eingeführt würden, wenn dies notwendig und möglich sei.

Bij de bekendmaking van de voorstellen stelde de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer Franz Fischler, dat het prijzenpakket voor dit jaar vooral tot doel heeft de stabiliteit in de landbouwsector te handhaven en, waar nodig en mogelijk, vereenvoudigingen aan te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kommissar fischler hier' ->

Date index: 2024-05-10
w