Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn jede maßgebliche exposition » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Datenverzicht sollte nur dann möglich sein, wenn jede maßgebliche Exposition ausgeschlossen werden kann.

Vrijstelling van de verplichting gegevens te verstrekken mag alleen worden verleend, als alle relevante blootstelling kan worden uitgesloten.


(a) Die Daten sind nicht erforderlich, weil jede maßgebliche Exposition bei den vorgesehenen Verwendungszwecken ausgeschlossen werden kann, oder

(a) de gegevens zijn niet nodig, omdat elke relevante met het voorgestelde gebruik gepaard gaande blootstelling kan worden uitgesloten;


der Wirkstoff/Wirkorganismus bzw. die Wirkstoffe/Wirkorganismen als übliche Bestandteile in Silage vorkommen und die Verwendung des Zusatzstoffs ihre Konzentration im Vergleich zu Silage, die ohne den Zusatzstoff hergestellt wird, nicht maßgeblich erhöht (d. h., wenn sich die Exposition nicht erheblich ändert).

de werkzame stof(fen) en het agens (de agentia) als normale bestanddelen in kuilvoeder voorkomen en dat het gebruik van het toevoegingsmiddel de concentratie niet wezenlijk verhoogt ten opzichte van kuilvoeder zonder het toevoegingsmiddel (d.w.z. dat de blootstelling niet wezenlijk verandert).


6.4. Für jedes Expositionsszenario kann die Exposition von Menschen und Umwelt dann als angemessen beherrscht angesehen werden, wenn

6.4. Voor elk blootstellingsscenario kan ervan worden uitgegaan dat de blootstelling van mens en milieu afdoende wordt beheerst als:


3". Betreiber" jede natürliche oder juristische Person, die den Betrieb oder die Anlage betreibt oder besitzt oder, wenn dies in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, der maßgebliche wirtschaftliche Verfügungsgewalt hinsichtlich des technischen Betriebs übertragen worden ist;

3) exploitant: iedere natuurlijke of rechtspersoon die de inrichting of installatie exploiteert of in bezit heeft, of aan wie, indien daarin door de nationale wetgeving is voorzien, economische zeggenschap over die technische eenheid is overgedragen;


Es ist der Tag festzusetzen, der für den anwendbaren Erstattungssatz maßgeblich ist. Dieser Tag muß zuerst an den Zeitpunkt der Unterkontrollstellung des Getreides und für die destillierten Mengen anschließend an jeden steuerlichen Destillationszeitraum gebunden sein. Die Erstattung wird nur gezahlt, wenn anhand einer Destillationserklärung der Nachweis erbracht wird, daß das Getreide destilliert worden ist. Diese Erklärung muß die für die Berechnung der Erstattung erforderlichen Angaben enthalten. Der erste Tag jedes steuerlichen Des ...[+++]

Overwegende dat de dag moet worden vastgesteld die bepalend is voor de toe te passen restitutievoet; dat deze dag in de eerste plaats gerelateerd moet zijn aan het tijdstip waarop het graan onder controle geplaatst wordt en, wat de daarna gedistilleerde hoeveelheden betreft, aan elke fiscale distillatieperiode; dat de restitutie pas wordt betaald nadat door overlegging van een distillatieaangifte is aangetoond dat de granen zijn gedistilleerd; dat in de distillatieaangifte de gegevens moeten zijn vermeld die nodig zijn voor het berekenen van de restituties; dat de eerste dag van elke fiscale distillatieperiode eveneens het ontstaansf ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn jede maßgebliche exposition' ->

Date index: 2024-12-05
w