Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn in großen wirtschaftssystemen nicht " (Duits → Nederlands) :

So haben nur zwei Länder aus dieser großen Zahl – denn, das sollten wir nicht vergessen, auch einige Länder Mittel- und Osteuropas haben Anpassungsprogramme absolviert, auch wenn sie noch nicht Mitglieder des Euroraums waren –, nur zwei Länder also haben ihre Programme noch nicht abgeschlossen.

Van alle landen met een aanpassingsprogramma – waarbij we ook de Centraal- en Oost-Europese landen niet mogen vergeten – zijn er slechts twee die hun programma nog niet hebben afgerond.


Neben den großen Stars wie Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal oder Usain Bolt gibt es Tausende von Athleten, denen es ausgesprochen schwer fällt, sich nach Ende ihrer Karriere ein neues Leben aufzubauen, wenn sie sich nicht schon währenddessen auf ein Leben außerhalb des Stadions vorbereitet haben.

Voor elke "sportgod" zoals Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal of Usain Bolt, zijn er duizenden atleten die zich na hun sportcarrière moeilijk kunnen aanpassen, tenzij zij zich ook hebben voorbereid op een leven buiten de arena.


Sind Sie von einer großen Verspätung oder Annullierung betroffen, so genießen Sie gemäß dem EU-Recht als Flug-, Bahn-, Schiffs- oder Busreisender bestimmte Rechte: Sie erhalten nicht nur angemessene Unterstützung, sondern müssen – wenn es zum Schlimmsten kommt – auch nicht die Hotelrechnung zahlen.

Wanneer je het slachtoffer wordt van een langdurige vertraging of een annulering heb je op grond van EU-wetgeving inzake passagiersrechten, die het vervoer via lucht-, spoor- en waterwegen en per autobus/autocar omvat, niet alleen recht op redelijke bijstand, maar hoef je ook –als alles tegenzit- niet zelf op te draaien voor de rekening van een hotelkamer".


Das ist ein einzigartiger Erfolg, denn wenn in großen Wirtschaftssystemen nicht mit einer durchgreifenden Politik vorgesorgt wird, werden für gewöhnlich die reichen Gebiete noch reicher und die armen noch ärmer.

Dit mag gerust uitzonderlijk genoemd worden, omdat het bij grootschalige economische samenvoegingen meestal zo is dat de rijkere gebieden rijker worden en de armere gebieden armer, tenzij er sprake is van een krachtig beleid.


Das ist ein einzigartiger Erfolg, denn wenn in großen Wirtschaftssystemen nicht mit einer durchgreifenden Politik vorgesorgt wird, werden für gewöhnlich die reichen Gebiete noch reicher und die armen noch ärmer.

Dit mag gerust uitzonderlijk genoemd worden, omdat het bij grootschalige economische samenvoegingen meestal zo is dat de rijkere gebieden rijker worden en de armere gebieden armer, tenzij er sprake is van een krachtig beleid.


Wenn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Länder sich nicht der europäischen Angelegenheiten annehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten sich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen machen, dann wird der Weg ...[+++]

Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag nemen.


Wenn dann Vertreter der beiden großen Parteien in diesem Hause in einer Art großer Koalition sagen, alles ist in Ordnung, dann muss es schon in Ordnung sein, dass jemand, der dieser großen Koalition nicht angehört, sagt, es ist nicht in Ordnung, was mich zum zweiten Punkt bringt.

Als afgevaardigden van de twee grote partijen in dit Parlement in een soort grote coalitie samen zeggen dat alles in orde is, dan moet het ook wel in orde zijn dat iemand die geen deel uitmaakt van die grote coalitie, zegt dat het niet in orde is. En dat brengt mij tot mijn tweede punt.


Wir alle müssen das Bewusstsein für diese Dimension fördern, wenn wir verhindern wollen, dass unsere Wirtschaft mit den anderen Wirtschaftssystemen nicht mithalten kann.

Dit soort besef moeten wij eigenlijk allemaal zien te kweken, als wij althans willen voorkomen dat onze economie qua concurrentiekracht inboet ten opzichte van andere economieën.


Ich kann mich mit einem "Supermarkt" oder, wenn Sie so wollen, mit einem großen Binnenmarkt nicht zufrieden geben.

We kunnen ons niet beperken tot een "supermarkt" of, anders gezegd, tot een grote gemeenschappelijke markt.


Manche Unternehmen könnten auch den Anschluß an die großen amerikanischen Gruppen suchen, wenn es nicht zum Aufbau erfolgversprechender Strukturen in Europa kommt.

Andere bedrijven zouden, indien in Europa geen toekomstgerichte structuren tot stand komen, aansluiting kunnen zoeken bij de grote Amerikaanse concerns.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn in großen wirtschaftssystemen nicht' ->

Date index: 2021-06-12
w