Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn es keinen mehrwert bietet " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der mit der Erweiterung des Steinbruchs verbundene Verlust der Artenvielfalt faktisch nicht wirklich ausgeglichen wird; dass er, auch wenn er die Einhaltung des Prinzips des raumplanerischen Ausgleichs Hektar für Hektar zur Kenntnis nimmt, der Ansicht ist, dass die Änderung der Zweckbestimmung im Sektorenplan keinen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt bringt und dass ohne die Einleitung von Sondermaßnahmen bezüglich der Wasserbewirtschaftung und des Vo ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat het verlies aan biodiversiteit, in verband met de uitbreiding van de steengroeve, in de feiten niet werkelijk gecompenseerd wordt; dat hij, hoewel hij noteert dat het beginsel van de planologische compensatie één hectare voor één hectare nageleefd wordt, acht dat de bestemmingswijziging op het gewestplan geen enkele meerwaarde biedt in termen van biodiversiteit en dat de im ...[+++]


3° die Gesamtheit oder einen Teil der Beihilfe im Verhältnis mit den festgestellten Verstößen widerrufen, einschließlich wenn die Beihilfe keinen Mehrwert für die wallonische Wirtschaft geschaffen hat;

3° de steun geheel of gedeeltelijk in verhouding brengen tot de vastgestelde inbreuken, daaronder inbegrepen als de steun geen toegevoegde waarde voor de Waalse economie heeft betekend;


Die Möglichkeit der Nutzung des Europäischen Entwicklungsfonds/Finanzrahmens B bietet die Chance zur Schaffung eines gemeinsamen Europäischen Mehrwerts, wenn man annimmt, dass dieses Finanzierungsinstrument die Koordinierung der gemeinsamen Programmplanung der Kommission in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe fördern würde.

Via de "B-portefeuille" van het Europees Ontwikkelingsfonds kan de EU gezamenlijke meerwaarde bieden, ervan uitgaande dat dit financieringsinstrument helpt om gezamenlijke programmering van de humanitaire hulpacties en ontwikkelingsacties van de Commissie te coördineren.


Dieser Bericht liefert keine Vorausschau; bloß eine Sammlung von Floskeln, was einmal mehr zeigt, dass die Europäische Union überhaupt keinen Mehrwert bietet.

Dit verslag heeft geen visie, maar is slechts een aaneenschakeling van holle frasen, die opnieuw aantonen dat de Europese Unie geen enkele toegevoegde waarde heeft.


Man könnte Formulare von hier unten bis zur Decke des Parlaments ausfüllen, doch wenn dies keinen Mehrwert bringt, ist es nutzlos.

Je kunt formulieren invullen van hier tot het einde van het Parlement, maar als er geen toegevoegde waarde is, heeft het geen nut.


Galileo ist von Einnahmen abhängig, und wenn es keinen Mehrwert bietet, dann wird niemand zahlen, um es zu nutzen.

Galileo is afhankelijk van inkomsten, en als het geen meerwaarde biedt zal niemand willen betalen voor het gebruik ervan.


Eine Gebühr ist gerechtfertigt, wenn die öffentliche Hand einen ' Mehrwert ' bietet.

Een retributie is verantwoord als de overheid voor ' een toegevoegde waarde ' zorgt.


Sie glauben daher, dass Europa in dieser Debatte keinen Platz hat und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern keinen Mehrwert hinsichtlich der Garantie gesunder Umgebungen an allen öffentlichen Orten, am Arbeitsplatz und in öffentlichen Verkehrsmitteln bietet.

Zij zijn dus van mening dat Europa niet thuishoort in dit debat en geen toegevoegde waarde biedt als het erom gaat de Europese burgers een gezonde omgeving te garanderen in alle openbare ruimtes, op de werkplek en in het openbaar vervoer.


Konsortien, die Vorschläge für ein EMFP-Projekt einreichen, können bereits in dieser Phase in ihrem Vorschlag ein Exzellenzstipendium beantragen, wenn dieses dem Projekt einen benötigten wissenschaftlichen Mehrwert bietet.

Een consortium dat een voorstel indient voor een EMRP-project kan in deze fase in zijn voorstel een voorstel voor een onderzoekerstoelage voor uitmuntendheid van onderzoekers insluiten op voorwaarde dat het een noodzakelijke wetenschappelijke waarde aan het project toevoegt.


hat nach wie vor Zweifel an der vom Rat gewählten Rechtsgrundlage für ein internationales Abkommen, das rein auf die inneren Sicherheitsbedürfnisse eines Drittstaates ausgelegt ist und das keinen Mehrwert hinsichtlich der Sicherheit der EU, ihrer Mitgliedstaaten oder von EU-Bürgern bietet; behält sich deshalb das Recht vor, vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Streithelfer aufzutreten, falls ...[+++]

heeft onverminderd twijfels over de door de Raad gekozen rechtsgrondslag voor een internationale overeenkomst die uitsluitend gericht is op de interneveiligheidsbehoeften van een derde land en die geen toegevoegde waarde heeft voor de veiligheid van de EU, de EU-lidstaten of de EU-burgers; behoudt zich dan ook het recht voor om, in het geval een derde partij de legitimiteit van de overeenkomst in twijfel zou trekken, tussen te komen voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,


w