Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn bürger davon überzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

36. vertritt den Standpunkt, dass sich die Initiativen zur wirtschaftlichen Integration besser entwickeln werden, wenn die Bürger davon überzeugt sind, dass ihre sozialen Rechte geschützt werden und sich die Binnenmarktpolitik positiv auf die Sozialpolitik auswirkt;

36. is ervan overtuigd dat de initiatieven op het gebied van de economische integratie beter van de grond zullen komen als de burgers ervan overtuigd zijn dat hun sociale rechten gewaarborgd worden en dat het interne marktbeleid een positieve invloed zal hebben op het sociaal beleid;


36. vertritt den Standpunkt, dass sich die Initiativen zur wirtschaftlichen Integration besser entwickeln werden, wenn die Bürger davon überzeugt sind, dass ihre sozialen Rechte geschützt werden und sich die Binnenmarktpolitik positiv auf die Sozialpolitik auswirkt;

36. is ervan overtuigd dat de initiatieven op het gebied van de economische integratie beter van de grond zullen komen als de burgers ervan overtuigd zijn dat hun sociale rechten gewaarborgd worden en dat het interne marktbeleid een positieve invloed zal hebben op het sociaal beleid;


"Wir wissen, dass viele Bürger davon überzeugt sind, dass die EU in der Einwanderungspolitik eine aktivere Rolle spielen sollte, und wir wünschen uns von der designierten EU-Kommissarin Malmström, dass sie diese Verantwortung übernimmt.

"We weten dat de EU zich volgens een groot gedeelte van de bevolking meer zou moeten laten gelden in immigratiekwesties. Daar ligt een rol voor kandidaat-commissaris Malmström.


X. in der Erwägung, dass die Tatsachen, dass mit der Lissabon-Strategie die Armut, in der derzeit 78 000 000 Menschen in der Europäischen Union leben, nicht verringert werden konnte und dass die Ungleichheit zunimmt, größte Beachtung erhalten müssen; in der Erwägung, dass die Europäische Union bei der Entwicklung und Umsetzung EU-weiter und nationaler Ziele zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung sowie in Schlüsselbereichen, in denen derzeit Indikatoren vorliegen, vorankommen muss, wenn die Bürger davon überzeugt werden sollen, dass die Europäische Union zuerst den Menschen und dann erst den Unternehm ...[+++]

X. overwegende dat het mislukken van de Lissabonstrategie ter vermindering van de armoede, die momenteel 78 000 000 personen treft, en de toenemende ongelijkheid echt zorgbarend zijn; overwegende dat de EU vorderingen moet maken op het gebied van ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese en nationale streefcijfers ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting, alsook op belangrijke beleidsgebieden waarvoor reeds indicatoren bestaan, als we de mensen ervan willen overtuigen dat de EU in de eerste plaats bestaat om de mensen te dienen en dan pas het bedrijfsleven en de banken,


X. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass mit der Wachstums- und Beschäftigungsstrategie die Armut, in der derzeit 78 000 000 Menschen leben, nicht verringert werden konnte und dass die Ungleichheit zunimmt, größte Beachtung erhalten muss; in der Erwägung, dass die EU bei der Entwicklung und Umsetzung EU-weiter und nationaler Ziele zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung sowie in Schlüsselbereichen, in denen derzeit Indikatoren vorliegen, vorankommen muss, wenn die Bürger davon überzeugt werden sollen, dass die EU zuerst den Menschen und dann erst den Unternehmen und Banken dient,

X. overwegende dat het mislukken van de groei- en werkgelegenheidsstrategie ter vermindering van de armoede, die momenteel 78.000.000 personen treft, en de toenemende ongelijkheid echt zorgbarend zijn; overwegende dat de EU vorderingen moet maken op het gebied van ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese en nationale streefcijfers ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting, alsook op belangrijke beleidsgebieden waarvoor reeds indicatoren bestaan, als we de mensen ervan willen overtuigen dat de EU in de eerste plaats bestaat om de mensen te dienen en dan pas het bedrijfsleven en de banken,


Die Bürger werden finanzielle Belastungen, Steuern und andere Umweltabgaben nur dann akzeptieren, wenn sie davon überzeugt sind, dass sie sinnvoll sind und zu positiven Ergebnissen führen.

Mensen zullen heffingen, belastingen en andere milieuheffingen accepteren, maar alleen als ze van mening zijn dat deze zinvol zijn en ze een positief resultaat kunnen zien.


Angesichts des Grundsatzes des Zugangs aller Bürger der Europäischen Union zu Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse unterstützt die Kommission aktiv eine Politik zur Liberalisierung der von einem staatlichen Monopol beherrschten netzgebundenen Industriezweige, wie Telekommunikation, Energie oder Verkehr, weil sie davon überzeugt ist, daß sich die Liberalisierung dieser Märkte günstig auf die Verbesserung der Produktivität und die Herabsetzung der Betriebskost ...[+++]

In het kader van het beginsel dat alle burgers van de Unie toegang moeten hebben tot de diensten van algemeen economisch belang, biedt de Commissie actieve steun aan een beleid van liberalisering van nutsbedrijven die tot een openbaar monopolie behoren, zoals die voor telecommunicatie, energie en vervoer, aangezien zij ervan overtuigd is dat de liberalisering van deze markten gunstige effecten sorteert in de vorm van verbetering van de productiviteit en verlaging van de exploitatiekosten en de prijzen voor de consument.


Was ihn persönlich angeht, so ist er davon überzeugt, daß öffentliche Einrichtungen nur mit einem Maximum an Transparenz das Interesse der Bürger an Unionsfragen erhöhen können.

Hij is echter persoonlijk ervan overtuigd dat er geen alternatief bestaat voor openbare instellingen willen zij de belangstelling voor de Unie aanwakkeren.


Ich bin jedoch fest davon überzeugt, dass die Interessen der Bürger am besten von einem objektiven und unabhängigen externen Prüfungsorgan vertreten werden, das klare und ausgewogene Aussagen auf der Grundlage objektiver Fakten macht.

Ik ben er echter stellig van overtuigd dat de belangen van de burger het meest gediend zijn met een objectieve en onafhankelijke externe controle-instelling die duidelijk en evenwichtig rapporteert op basis van neutrale bewijsstukken.


Nichts destoweniger bleiben viermal so viele Bürger (54%) davon überzeugt, daß diese Mitgliedschaft "eine gute Sache" ist, als "eine schlechte Sache" (13%).

Dit percentage blijft echter vier maal hoger dan het percentage burgers van de EU dat van mening is dat het lidmaatschap "een slechte zaak" is (54 % : 13 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn bürger davon überzeugt' ->

Date index: 2024-10-19
w