Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele bürger davon » (Allemand → Néerlandais) :

Inzwischen wird auch anerkannt, dass Probleme mit der grenzüberschreitenden Anwendung von Familienrecht, Steuerrecht, Sozialversicherungsrecht, usw. viele Bürgerinnen und Bürger davon abschrecken, einen Umzug in einen anderen Mitgliedstaat zu wagen.

Intussen wordt ook erkend dat vanwege de problemen met de grensoverschrijdende toepassing van het familierecht, belastingrecht, sociale zekerheid enz. vele burgers ervoor terugschrikken naar een andere lidstaat te verhuizen.


"Wir wissen, dass viele Bürger davon überzeugt sind, dass die EU in der Einwanderungspolitik eine aktivere Rolle spielen sollte, und wir wünschen uns von der designierten EU-Kommissarin Malmström, dass sie diese Verantwortung übernimmt.

"We weten dat de EU zich volgens een groot gedeelte van de bevolking meer zou moeten laten gelden in immigratiekwesties. Daar ligt een rol voor kandidaat-commissaris Malmström.


Zusätzlich zu dem offensichtlichen Roaming-Hindernis werden wir bald auch viele andere Hindernisse beseitigen, damit die EU-Bürger unabhängig davon, wo sie sich gerade befinden, offene und nahtlose Kommunikationsmöglichkeiten nutzen können.“

"Roaming is een in het oog springende belemmering die wordt weggewerkt, maar daar blijft het niet bij: wij staan op het punt talrijke andere belemmeringen uit de weg te ruimen om ervoor te zorgen dat de Europeanen overal kunnen profiteren van open, naadloze communicatie".


In einer Zeit, in der der Schutz personenbezogener Daten besonderen Anlass zu Bedenken gibt, kann das Sammeln vertraulicher, persönlicher Daten, wie etwa Identifikationsnummern, viele Bürgerinnen und Bürger davon abhalten, eine Initiative zu unterzeichnen.

In een tijd waarin er bijzondere zorgen bestaan over de bescherming van persoonsgegevens, kan het verzamelen van vertrouwelijke persoonsgegevens, zoals een identificatienummer, veel burgers afschrikken om een initiatief te ondertekenen.


Ich stelle fest – und ich kann natürlich nur auf der Grundlage der Erfahrung in meinem Land sprechen – dass der soziale Wohnungsbau an so viele verschiedene Bedingungen geknüpft ist, dass wir wirklich froh sein sollten, dass die Europäische Kommission, die Gemeinschaftsorgane, Europa und Brüssel, anders als es immer wahrgenommen wird, nicht dafür zuständig sind, uns eine genaue Definition der Beihilfen zu liefern und uns zu sagen, welche Bürgerinnen und Bürger davon profitieren können und unter welchen Umständen.

Ik stel vast – en ik kan alleen spreken vanuit mijn ervaringen in eigen land – dat de omstandigheden van sociale huisvesting zo verschillen dat we eigenlijk blij moeten zijn dat de Europese Commissie, de Europese instellingen, Europa en Brussel geen precieze omschrijving van steun mogen geven en ons niet mogen vertellen welke burger welke steun en onder welke omstandigheden kan ontvangen.


Aufgrund der zahlreichen praktischen Probleme, die durch bürokratische Zulassungsformalitäten entstehen, lassen sich immer noch viele Bürger davon abhalten, ein Fahrzeug im Ausland zu kaufen.

De vele praktische problemen als gevolg van de bureaucratische registratieformaliteiten hinderen de burgers nog steeds bij de aankoop van een auto in het buitenland.


Ist dem Rat bekannt, wie viele EU-Bürger davon betroffen sind, und welche Maßnahmen schlägt er vor, dass die Mitgliedstaaten dieses Problem gemeinsam lösen?

Niemand zal toch ontkennen dat het in beginsel verkeerd is dat Europese burgers de kans wordt ontnomen te stemmen over een zo belangrijk onderwerp? Weet de Raad hoeveel Europese burgers met dit probleem te maken hebben, en kan de Raad voorstellen door betreffende samenwerking tussen de lidstaten om een en ander op te lossen?


Ist der Kommission bekannt, wie viele EU-Bürger davon betroffen sind, und welche Maßnahmen schlägt sie vor, dass die Mitgliedstaaten dieses Problem gemeinsam lösen?

Niemand zal toch ontkennen dat het in beginsel verkeerd is dat Europese burgers de kans wordt ontnomen te stemmen over een zo belangrijk onderwerp? Weet de Commissie hoeveel Europese burgers met dit probleem te maken hebben, en kan zij voorstellen door betreffende samenwerking tussen de lidstaten om een en ander op te lossen?


Die europäischen Bürger sind war sehr besorgt über die Verschlechterung der Umweltsituation, doch haben viele unter ihnen nur eine begrenzte Vorstellung davon, was sie für den Umweltschutz tun können, und nur wenige haben Vertrauen in die Information der Öffentlichkeit und die Effizienz der Politik.

Hoewel de Europese burger daadwerkelijk bezorgd is over de slechte staat van het milieu, hebben vele mensen een erg beperkt inzicht op wat zij kunnen doen ter bescherming van het milieu en hebben weinig mensen vertrouwen in de publieke informatie en in de doeltreffendheid van het overheidsbeleid.


Nichts destoweniger bleiben viermal so viele Bürger (54%) davon überzeugt, daß diese Mitgliedschaft "eine gute Sache" ist, als "eine schlechte Sache" (13%).

Dit percentage blijft echter vier maal hoger dan het percentage burgers van de EU dat van mening is dat het lidmaatschap "een slechte zaak" is (54 % : 13 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele bürger davon' ->

Date index: 2023-06-05
w