Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zugang der Bürger zur Justiz
Zugang zur Justiz

Vertaling van "zugangs aller bürger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der Bürger zur Justiz | Zugang zur Justiz

toegang tot de rechter


den Zugang aller zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdern

het bevorderen van de toegang van allen tot de onderscheiden culturele prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wasser ist ein soziales Gut, daher ist es notwendig, den Zugang aller Bürger zu einem Wasser von hoher Qualität zu gewährleisten.

Water is een maatschappelijk goed, er moet voor gezorgd worden dat iedere burger toegang heeft tot kwaliteitsvol water.


T. in der Erwägung, dass die EU-weite Versorgung mit Breitbandnetzen, ein allgemeiner und gleichberechtigter Zugang aller Bürger zu Internetdiensten und die Gewährleistung der Netzneutralität Grundvoraussetzungen für den Aufbau eines europäischen Cloud-Computing-Systems sind;

T. overwegende dat de beschikbaarheid in de hele EU van breedbandnetwerken, een universele en gelijkwaardige toegang van alle burgers tot internetdiensten en de waarborging van netneutraliteit de fundamentele voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van een Europees cloudsysteem;


4. hebt hervor, dass die Bekämpfung der Korruption ohne den freien und einfachen Zugang aller Bürger zur Justiz nicht möglich ist;

4. onderstreept dat de bestrijding van corruptie onmogelijk is zonder vrije en eenvoudige toegang tot de rechter voor alle burgers;


102. fordert die Kommission auf, den Zugang aller Bürger der Europäischen Union zu einem einfachen Zahlungskonto zu einem vernünftigen Preis zu gewährleisten, um die Mobilität zu erhöhen;

102. verzoekt de Commissie om de toegang tot een basisbetaalrekening tegen een redelijke prijs te garanderen voor alle burgers van de Europese Unie, om zo de mobiliteit te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Mitgliedstaaten auf, hochwertige öffentlich-rechtliche Sendeanstalten zu unterstützen, die eine echte Alternative zum Programmschema der kommerziellen Sender bieten können und die, ohne dass sie zwangsläufig um Einschaltquoten und um Werbeeinnahmen konkurrieren müssen, einen herausragenderen Platz in der europäischen Medienlandschaft einnehmen können als Stützen bei der Aufrechterhaltung des Medienpluralismus, des demokratischen Dialogs und des Zugangs aller Bürger zu qualitativ hochwertigen Inhalten;

32. verzoekt de lidstaten steun te verlenen aan openbare omroepen van een hoog kwaliteitsniveau, die een tegenwicht kunnen bieden voor de programma's van de commerciële zenders en die, zonder noodzakelijkerwijs te hoeven concurreren om kijk- en luistercijfers en reclameopbrengsten, in het Europees medialandschap een prominente plaats kunnen innemen als hoekstenen voor het behoud van het pluralisme in de media, de democratische dialoog en de toegang van alle burgers tot kwalitatief hoogwaardige programma's;


Es müsste auf der Basis einer Europäischen Energieagentur umgesetzt werden, die sämtliche Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und bündelt sowie einen gleichberechtigten Zugang aller Bürger zu Energie gewährleistet.

Het zou gebouwd worden rond een Europees energieagentschap dat alle onderzoeksinspanningen van de lidstaten zou coördineren en bundelen en gelijke toegang tot energie voor alle burgers zou garanderen.


Erleichterung des Zugangs aller Bürger zu den Beratungsdiensten;

de toegang van alle burgers tot begeleidingsdiensten bevorderen;


Das Programm e-Learning (voraussichtliche Mittelausstattung 44 Mio. EUR), das unter anderem die digitale Kompetenz und den Zugang aller Bürger zum Erwerb von Schlüsselqualifikationen behandelt, wird am 1. Januar 2004 in Kraft treten.

Op 1 januari 2004 treedt een e-Learning-programma in werking (gepland budget: 44 miljoen EUR), dat onder meer gericht zal zijn op digitale vaardigheden en de mogelijkheden voor alle burgers om basisvaardigheden te verwerven.


(2) Der Europäische Rat von Feira hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2000 den Aktionsplan eEurope 2002 gebilligt und insbesondere betont, dass längerfristige Perspektiven für die wissensbasierte Wirtschaft zu entwickeln sind, die den Zugang aller Bürger zu den neuen Technologien fördern; der Rat (Binnenmarkt) hat auf seiner Tagung vom 30. November 2000 eine Liste von 23 Indikatoren zur Messung der Fortschritte beim Aktionsplan eEurope 2002 festgelegt.

(2) Op 19 en 20 juni 2000 heeft de Europese Raad van Santa Maria da Feira het actieplan eEuropa 2002 goedgekeurd en speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langeretermijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en op 30 november 2000 heeft de Raad Interne Markt een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het actieplan eEuropa 2002 te meten.


Wichtig ist, dass die britische Regierung auch weiterhin sorgfältig koordinierte Rahmenbedingungen für zielgruppenadäquate Maßnahmen schafft, um den Zugang aller Bürger zu qualitativ guten Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Wohnung und Bildung, zu gewährleisten.

Het is van belang dat het VK doorgaat met het ontwikkelen van goed gecoördineerde afspraken voor gericht beleid om toegang voor iedereen tot kwaliteitsvoorzieningen te garanderen, in het bijzonder tot gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs.




Anderen hebben gezocht naar : zugang der bürger zur justiz     zugang zur justiz     zugangs aller bürger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugangs aller bürger' ->

Date index: 2023-09-09
w