Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn alle mitgliedstaaten solidarisch handeln » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bereich können Maßnahmen auf europäischer Ebene wirksamer sein, als wenn die Mitgliedstaaten einzeln handeln.

Op dit gebied is optreden van de Europese Unie doeltreffender dan wanneer er door elk van de lidstaten afzonderlijk actie wordt ondernomen.


Nur wenn alle Mitgliedstaaten solidarisch handeln, wird es möglich sein, die gesetzten Ziele zu erreichen.

Alleen als alle lidstaten solidair handelen zullen de doelstellingen kunnen worden gehaald.


58 und 59). Dieses Recht, mit seinen nahen Verwandten zu leben, bringt für die Mitgliedstaaten Verpflichtungen mit sich, bei denen es sich um negative Verpflichtungen handeln kann, wenn einer von ihnen eine Person nicht ausweisen darf, oder um positive, wenn er verpflichtet ist, eine Person in sein Hoheitsgebiet einreisen und sich dort aufhalten zu lassen.

Dit recht om samen te leven met zijn naaste verwanten brengt voor de lidstaten verplichtingen mee die negatief kunnen zijn, wanneer één van de lidstaten een persoon niet mag uitzetten, of positief, wanneer hij verplicht is een persoon toe te laten op zijn grondgebied en er te laten verblijven.


Die Innovation , einer der Eckpfeiler der Lissabonner Strategie, erfährt nur dann umfassende Unterstützung, wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln, um den Zugang zu den frei werdenden Frequenzen zu einheitlichen und flexibleren Bedingungen zu ermöglichen.

Innovatie , een van de hoekstenen van de "Lissabon-strategie", zal enkel ten volle worden ondersteund indien de lidstaten samenwerken aan het openen van de toegang tot het digitale dividend onder consistente en meer flexibele voorwaarden.


Mittelfristig müssen wir die Gesetzgebung zu den Öl- und Gasvorräten anpassen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten verantwortungsbewusst und solidarisch handeln.

Op de middellange termijn betekent dit dat we onze wetgeving inzake onze olie- en gasvoorraden moeten aanpassen om ervoor te zorgen dat de lidstaten verantwoordelijk en solidair optreden.


Wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln, werden sie es vielleicht schaffen, diese globalen Herausforderungen zu bewältigen, aber auf sich allein gestellt werden sie bei den absehbaren Entwicklungen die Verlierer sein.

Als de lidstaten de handen ineenslaan, zijn ze wellicht in staat om deze mondiale problemen op te lossen, maar als zij op eigen houtje handelen, dan is het zeker dat zij de verliezers zullen zijn in de te verwachten processen.


Die Herausforderungen finanzieller und anderer Natur, denen wir uns ausgesetzt sehen, machen es erforderlich, dass wir solidarisch handeln und nicht nur mit einem Auge auf den nationalen Protektionismus blicken, wenn wir diese Phase als Kontinent unversehrt hinter uns lassen wollen.

Als we als werelddeel ongeschonden uit de strijd tevoorschijn willen komen, dwingen de financiële en andere uitdagingen waar we voor staan ons om ons solidair op te stellen bij het nemen van maatregelen, en niet alleen de nationale belangen na te streven.


Aus aufsichtsrechtlichen Gründen sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass nur ordnungsgemäß zugelassene oder gemäß dieser Richtlinie unter eine Ausnahmeregelung fallende E-Geld-Institute, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, Postscheckämter, die nach einzelstaatlichem Recht zur Ausgabe von E-Geld berechtigt sind, Institute nach Artikel 2 der Richtlinie 2006/48/EG, die Europäische Zentralbank, die nationalen Zentralbanken, wenn sie nicht ...[+++]

Om prudentiële redenen dienen de lidstaten erop toe te zien dat alleen instellingen voor elektronisch geld waaraan overeenkomstig deze richtlijn naar behoren vergunning is verleend of die een ontheffing genieten, kredietinstellingen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG vergunning is verleend, postcheque- en girodiensten die krachtens de nationale wetgeving gemachtigd zijn elektronisch geld uit te geven, de in artikel 2 van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde instellingen, de Europese Centrale Bank, nationale centrale banken wanneer ...[+++]


Es ist wichtig, dass der Rat zu gleicher Zeit wie die Kommission informiert wird, wenn ein Drittstaat für die Bürger eines Mitgliedstaats die Visumpflicht eingeführt hat, damit die anderen Mitgliedstaaten im Rahmen der diplomatischen Beziehungen zu dem betreffenden Drittstaat solidarisch handeln können.

Het is van belang dat de Raad tegelijk met de Commissie wordt geïnformeerd over het feit dat een derde land voor onderdanen van een lidstaat de visumplicht heeft ingevoerd, zodat de andere lidstaten in het kader van de diplomatieke betrekkingen met het betrokken derde land solidair kunnen optreden.


Dies setzt harmonisierte Maßnahmen voraus, die ein solidarisches und abgestimmtes Handeln aller Mitgliedstaaten im Falle einer Versorgungskrise sicherstellen.

Het gaat hierbij dan om geharmoniseerde maatregelen die zorgen voor een solidaire en gecoördineerde actie door alle lidstaten in het geval van een crisis in de voorziening.


w