Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weniger wichtigen themen flexibler sein " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss als Teil des erweiterten Systems der Vereinten Nationen einen wirksamen Einfluss haben und sich weiterhin engagieren, einen gemeinsamen Standpunkt zu erreichen. Außerdem muss sie bei weniger wichtigen Themen flexibler sein, damit sie bei Verhandlungen über grundlegende Themen schneller und effizienter handeln kann.

De EU moet een effectieve invloed hebben als onderdeel van het uitgebreide systeem van de VN, en blijven proberen een gemeenschappelijke positie te vinden. Daarnaast moet geprobeerd worden de flexibiliteit op minder belangrijke onderwerpen te vergroten, zodat de responssnelheid en effectiviteit bij belangrijke onderhandelingen worden vergroot.


Es enthält zudem die klare Botschaft an die EU-Bürger, dass die Kommission sich künftig weniger mit Kleinigkeiten befassen und sich dafür umso mehr den großen, wichtigen Themen widmen möchte.

Het programma geeft een duidelijk signaal aan de Europese burgers: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken en zich bescheiden opstellen waar het om kleinere dingen gaat.


Aus regionaler Sicht wurde in den wichtigen Themen der Entschließung auf die Rolle von Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe für die Mitgliedstaaten und Regionen in Zeiten der Krise hingewiesen, die Kommission aufgefordert, stärker proaktiv bei der Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fällen vorzugehen, und auf die 40 % der Fälle im Rahmen der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung auf ...[+++]

Vanuit een regionaal oogpunt wordt in de hoofdpunten van de resolutie gewezen op de stimulerende rol van staatssteun voor lidstaten en regio's in tijden van crisis, terwijl de Commissie wordt verzocht zich proactiever te betonen bij het maken van onderscheid tussen belangrijke en minder belangrijke gevallen; ook wordt de aandacht gevestigd op het feit dat 40% van de gevallen onder de groepsvrijstellingsverordening valt, wat volgens de Rekenkamer problematisch is.


47. hebt hervor, dass eine Kommunikationspolitik das besondere, häufig von den nationalen politischen Agenden abgekoppelte "Tempo" der europäischen Themen berücksichtigen muss und sich nicht am Rande der konkreten Politiken und Aktionen der Europäischen Union, die ihren eigenen Zeitplan haben, wirklich entwickeln kann; ist daher der Auffassung, dass die Kommission, der Rat und das Parlament sich auf einen Zeitplan für die wichtigen Themen, die für die verschiedenen Ebenen der europäischen öffentlichen Meinung von besonderem ...[+++]

47. onderstreept dat een communicatiebeleid rekening moet houden met het bijzondere "tempo" van de Europese aangelegenheden, vaak losgekoppeld van de nationale politieke agenda's en zich niet echt kan ontwikkelen los van de beleidslijnen en concrete acties van de Europese Unie, die een onafhankelijke agenda hebben; is derhalve van mening dat de Commissie, de Raad en het Parlement het eens moeten worden over een planning voor de grote dossiers die meer in het bijzonder de Europese publieke opinies aanbelangen, om hun inspanningen op communicatiegebied op deze onderwerpen te kunnen concentreren;


47. hebt hervor, dass eine Kommunikationspolitik das besondere, häufig von den nationalen politischen Agenden abgekoppelte "Tempo" der europäischen Themen berücksichtigen muss und sich nicht am Rande der konkreten Politiken und Aktionen der Europäischen Union, die ihren eigenen Zeitplan haben, wirklich entwickeln kann; ist daher der Auffassung, dass die Kommission, der Rat und das Parlament sich auf einen Zeitplan für die wichtigen Themen, die für die verschiedenen Ebenen der europäischen öffentlichen Meinung von besonderem ...[+++]

47. onderstreept dat een communicatiebeleid rekening moet houden met het bijzondere "tempo" van de Europese aangelegenheden, vaak losgekoppeld van de nationale politieke agenda's en zich niet echt kan ontwikkelen los van de beleidslijnen en concrete acties van de Europese Unie, die een onafhankelijke agenda hebben; is derhalve van mening dat de Commissie, de Raad en het Parlement het eens moeten worden over een planning voor de grote dossiers die meer in het bijzonder de Europese publieke opinies aanbelangen, om hun inspanningen op communicatiegebied op deze onderwerpen te kunnen concentreren;


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanb ...[+++]


Die gemeinsame Entschließung beschränkt sich auf die zwei erwähnten weniger wichtigen Themen, um zu der willkürlichen und gleichzeitig extrem gefährlichen Schlussfolgerung zu gelangen, dass das „zwischenstaatliche System“, auf dem die Außenpolitik der EU beruht, den Grund für den Misserfolg der gemeinsamen Außenpolitik darstellt und dass ihr Erfolg von ihrer Vergemeinschaftung abhängt.

De gezamenlijke resolutie beperkt zich tot de twee bovengenoemde tweederangs vraagstukken en trekt ten slotte de volkomen willekeurige en tegelijkertijd gevaarlijke conclusie dat het intergouvernementele systeem, dat ten grondslag ligt aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU, de oorzaak is van de mislukking, en succes alleen gegarandeerd kan worden met communautarisering.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat das Programm nur provisorischen und indikativen Charakter, da derzeit nicht abzusehen ist, ob die Kommission in der Lage sein wird, die erforderlichen Vorgaben zu wichtigen Themen plangemäß vorzulegen.

In dit stadium heeft het programma slechts een voorlopig en indicatief karakter, omdat het niet zeker is of de Commissie in staat zal zijn om de noodzakelijke input betreffende belangrijke kwesties in overeenstemming met de geplande tijdschema's te produceren.


Der WSA hat die Absicht, sich mit wichtigen Themen zu befassen, denen die Kommission in ihrem Bericht zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet hat. Hier sind die Beschäftigungspolitik, die KMU sowie der Verbraucher- und Umweltschutz zu nennen.

Het Comité is voornemens een onderzoek te wijden aan de voornaamste thema's die in het verslag van de Commissie onvoldoende aan de orde komen, te weten het werkgelegenheidsbeleid, het MKB, en de bescherming van de consument en het milieu.


Dank dieser neuen Struktur wird der Ausschuß flexibler sein können als der Verbraucherrat und den Kommissionshaushalt weniger stark belasten.

Deze nieuwe opzet verhoogt de flexibiliteit van het comité en drukt minder zwaar op de begroting van de Commissie.


w