Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger wettbewerbsfähigen ländern stärker berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die Kommission auf, die Strategie Europa 2020 in das Europäische Semester einzubeziehen und dafür zu sorgen, dass sie in den länderspezifischen Empfehlungen stärker berücksichtigt wird, etwa durch Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und der Armut; verweist darauf, dass es in vielen Ländern wenig oder keine Fortschritte bei der Verwirklichung der sozialen und ökologischen Ziele der Strategie EU 2020 gibt, was bedeutet, dass die EU insgesamt nicht auf dem richtigen Weg ist, um die Zielvo ...[+++]

18. verzoekt de Commissie de EU 2020-strategie – onder meer beleidsmaatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid en de armoede – in het Europees semester op te nemen en ervoor te zorgen dat deze strategie beter tot uiting komt in de landenspecifieke aanbevelingen; stelt vast dat er in vele landen weinig tot geen vooruitgang wordt geboekt bij het bereiken van de sociale en milieudoelstellingen van de EU 2020-strategie, wat betekent dat de EU als geheel niet goed op weg is om de EU 2020-doelstellingen te halen;


– die Zuweisungskriterien für 2004 sollten so angepasst werden, dass dem Niveau der Wettbewerbsfähigkeit Rechnung getragen wird und die Diversifizierungsmaßnahmen in den weniger wettbewerbsfähigen Ländern stärker berücksichtigt werden.

– tot slot wenst zij een aanpassing van de toewijzingscriteria vanaf 2004 te onderzoeken om rekening te houden met de bereikte toename van het concurrentievermogen en meer aandacht te schenken aan de diversificatie van de leverancierslanden die een concurrentieachterstand hebben.


Die Überarbeitung der MiFID ist daher integraler Bestandteil der Reformen, die – nach der durchlebten Finanzkrise – auf die Schaffung eines sichereren, solideren, transparenteren, verantwortungsvolleren Finanzsystems, das im Dienste der Wirtschaft und der Gesellschaft als Ganzes steht, sowie auf die Gewährleistung eines stärker integrierten, effizienten und wettbewerbsfähigen EU-Finanzmarkts abzielen.[6] Zudem ist sie ein wichtiges Vehikel, um die auf der Ebene der G 20 eingegangene Verpflichtung[7] einzulösen, sich den weniger ...[+++]

De herziening van de MiFID maakt daarom integraal deel uit van hervormingen die erop gericht zijn niet alleen een veiliger, deugdelijker, transparanter en verantwoordelijker financieel stelsel tot stand te brengen dat ten dienste staat van de economie en de samenleving als geheel tijdens de nasleep van de financiële crisis, maar ook te zorgen voor een sterker geïntegreerde, efficiëntere en concurrerender financiële markt in de EU[6]. Bovendien is de MiFID een essentieel instrument om het streven van de G20[7] vorm te geven om de minde ...[+++]


Im Hinblick auf die geografischen Aspekte wird ein differenzierterer Kooperationsansatz vorgeschlagen, mit dem die spezifischen Rahmenbedingungen in den verschiedenen Regionen und Ländern noch stärker berücksichtigt werden.

Vervolgens gaat de aandacht naar de geografische aspecten en wordt een meer gedifferentieerde aanpak van de samenwerking voorgesteld door deze op de specifieke context van de verschillende regio's en landen af te stemmen.


Zweitens ist sich die Kommission bewusst, dass bei der Überwachung der Entwicklung der Haushalte der einzelnen Länder die konkrete Lage in diesen Ländern stärker berücksichtigt werden muss. Das gilt insbesondere für die Festlegung der Halbzeitziele.

In de tweede plaats is de Commissie zich bewust van de noodzaak om meer rekening te houden met de verschillende nationale omstandigheden bij het toezicht op de ontwikkeling van de begroting van de verschillende landen, met name bij de vaststelling van de middellangetermijndoelstellingen.


Dank des neuen Pakts und der stärker ökonomischen Ausrichtung, die gewährleistet, dass wirtschaftliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern besser berücksichtigt werden, übernehmen die Mitgliedstaaten deutlich mehr politische Eigentümerschaft für die Haushaltsdisziplin.

Door de economische ratio achter het pact te versterken en beter rekening te houden met economische verschillen tussen landen, wordt de betrokkenheid van de lidstaten bij de regelgeving inzake begrotingsdiscipline vergroot.


– (IT) Herr Präsident! Ich möchte den Rat fragen, ob er, wenn er von der Förderung von Einfuhren aus weniger entwickelten Ländern spricht, auch Faktoren wie den Arbeitnehmerschutz in diesen Ländern berücksichtigt, sowohl hinsichtlich der sozialen Sicherheit als auch und vor allem der Arbeitszeit und der Arbeitsbedingungen. Außerdem möchte ich die Frage stellen, ob der Rat auch dem Umweltschutz Rechnung trägt, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und auf unsere Wirtschaft zu vermeiden, die von Erzeugern verursacht werden, die die ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde de Raad vragen, wanneer gesproken wordt over het stimuleren van de import uit minder ontwikkelde landen, of in zulke gevallen ook factoren als de bescherming van werknemers uit die landen in aanmerking worden genomen, bijvoorbeeld sociale zekerheid maar vooral werktijden en arbeidsomstandigheden, en of rekening wordt gehouden met het milieu, om te voorkomen dat het milieu en onze economie schade wordt berokkend door producenten die de strenge regels waaraan wij ons moeten houden, niet in acht ne ...[+++]


3. unterstützt eine Überprüfung der internationalen Fischereiabkommen, die zum Ziel hat, dass die in den Gewässern der Drittländer verfügbaren Ressourcen, die Bedürfnisse der Küstenbevölkerung und die globale Entwicklungspolitik der EU gegenüber den fraglichen Ländern stärker berücksichtigt und dass außerdem die Kontrollen und die Überwachung im Rahmen der internationalen Fischereiabkommen verbessert werden;

3. steunt een herziening van de internationale visserij-overeenkomsten waarbij meer rekening wordt gehouden met de bestanden die in de wateren van de derde landen aanwezig zijn, de behoeften van de kustbevolking en het hele ontwikkelingsbeleid van de EU ten aanzien van de betrokken landen en waarbij voort aandacht wordt besteed aan de verbetering van controle en toezicht in het raam van de internationale visserijovereenkomsten;


Die Auswirkungen wären in den Ländern stärker, in denen digitales Fernsehen weniger weit entwickelt ist, insbesondere in einigen der Länder, die 2004 der EU beitreten.

Het effect hiervan zou groter zijn in die landen waarin digitale tv minder ver ontwikkeld is, zoal een deel van de landen die in 2004 tot de EU zullen toetreden.


Das Einheitliche Programmplanungsdokument, das im Rahmen der Partnerschaft mit den Behörden von Bund und Ländern aufgestellt wurde, konzentriert sich auf folgende Punkte: Schwerpunktmäßige Ausrichtung auf Zielgruppen, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen weniger berücksichtigt werden: Nahezu die Hälfte der zur Verfügung stehenden Mittel (47 MECU) werden für die Qualifizierung von Beschäftigtengruppen eingesetzt, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen traditionell weniger berücksichtigt ...[+++]

Het enig programmeringsdocument, dat in het kader van het partnerschap met de autoriteiten van de Bondsregering en die van de deelstaten werd opgesteld, concentreert zich op de volgende punten: Prioritaire aandacht voor doelgroepen die in de bedrijfsopleidingsprogramma's minder aandacht krijgen: Bijna de helft van de beschikbare middelen (i.c. 47 miljoen ecu) wordt gebruikt voor de opleiding van werknemerscategorieën die in de opleidingsprogramma's van de bedrijven traditioneel minder aandacht krijgen. Tot deze groepen behoren ongeschoolde en halfgeschoolde werknemers, vakarbeiders die op een te laag niveau werkzaam zijn, deeltijdwerkers,alsmede vakarbeiders ...[+++]


w