Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weniger als vier berichte mussten abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

Nicht weniger als vier Berichte mussten abgestimmt werden, und diese Koordinierung scheint sehr erfolgreich gewesen zu sein.

Niet minder dan vier verslagen moesten er gecoördineerd worden, en de coördinatie is blijkbaar zeer goed verlopen.


Bei der Sammlung von Informationen für diesen Bericht mussten wir feststellen, dass einige wenige Mitgliedstaaten nicht sehr bereitwillig Informationen darüber zur Verfügung stellten, wie das System in ihrem Land funktioniert.

Toen we informatie vergaarden om dit verslag samen te stellen, was een klein aantal lidstaten niet erg toeschietelijk in het verstrekken van informatie over de wijze waarop het stelsel in hun samenleving functioneert, maar we zijn uiteindelijk erin geslaagd voor dit doel een adequaat antwoord te krijgen.


Der Ausschuss teilte in seiner Antwort mit, dieser Bericht könne nicht in die Tagesordnung der Mai-Tagung aufgenommen werden, da der Zeitraum zwischen dem 28. April, als der Ausschuss über diesen Bericht abgestimmt hat, und dieser Tagung weniger als einen Monat, der üblichen Bedenkzeit, betrage.

Het antwoord luidde dat aangezien er minder dan een maand zit tussen 28 april, toen de commissie stemde over dit verslag, en deze plenaire vergadering, de zogenaamde afkoelingsperiode, dit verslag niet zou kunnen worden behandeld op de plenaire vergadering van mei.


Viele Organisationen gaben an, dass die derzeitigen Regelungen unzulänglich seien, dass sie überarbeitet und miteinander abgestimmt werden müssten, um internationale Datentransfers einfacher und weniger aufwändig zu machen.

Op het gebied van internationale gegevensdoorgiften zijn nogal wat organisaties van mening dat de bestaande regelingen niet geheel bevredigend zijn en moeten worden herzien en geharmoniseerd om dergelijke doorgiften eenvoudiger en minder omslachtig te maken.


Es waren nicht weniger als vier Berichtsentwürfe mit jeweils unterschiedlichen Schlussfolgerungen und Begründungen erforderlich, um zu dem Bericht zu kommen, der uns heute im Plenum vorliegt und der zudem, wie ich hinzufügen möchte, nicht dem Bericht entspricht, über den die Mitglieder des Rechtsausschusses abgestimmt haben, da die Begründung des von Frau Wallis vorgeschlagenen Bes ...[+++]

Er waren maar liefst vier ontwerpverslagen voor nodig, die telkens weer andere conclusies en motiveringen bevatten, om uit te komen op het verslag dat ons vandaag in de plenaire vergadering wordt gepresenteerd en dat trouwens niet hetzelfde is als het verslag dat de leden van de Commissie juridische zaken hadden aangenomen, omdat de motiveringen van het door mevrouw Wallis voorgestelde besluit sindsdien gewijzigd zijn.


Erstens: Dem jüngsten Bericht der Europäischen Kommission zufolge mussten im Jahr 2004 etwa 100 Millionen EU-Bürger, also 20 % der gesamten Bevölkerung, mit weniger als 60 % des durchschnittlichen Einkommens in der EU auskommen, das heißt, sie hatten weniger als 15 Euro pro Tag zur Verfügung.

Ten eerste waren er volgens het meest recente verslag van de Europese Commissie in 2004 ongeveer 100 miljoen EU-burgers, dat betekent 20 procent van de gehele bevolking, die leefden van minder dan 60 procent van het gemiddelde EU-inkomen, wat wil zeggen dat ze van minder dan 15 euro per dag leven.


Ein dritter derartiger Bericht soll 2001 erscheinen. Allerdings musste die ursprüngliche Stichprobe revidiert werden, da vier Vorgänge im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten im Bereich der Ursprungsregeln überarbeitet werden mussten, da die Behandlung angesichts des Urteils des Gerichtshofes erster Instanz in der Rechtssache tür ...[+++]

Een derde verslag zou verschijnen in 2001, maar de oorspronkelijke steekproef moest worden herzien in verband met vier dossiers over een onjuiste oorsprong waarvan de behandeling niet meer gewettigd was wegens het arrest van het Gerecht van eerste aanleg over Turkse TV-toestellen [17].


Außerdem wird die Kommission ersucht, innerhalb von vier Jahren einen Bericht über die Bewertung der Anwendung dieser Verordnung zu erstellen, insbesondere im Hinblick auf statistische Einheiten mit weniger als zehn Arbeitnehmern.

Voorts wordt de Commissie verzocht om binnen vier jaar een verslag op te stellen waarin de toepassing van de verordening wordt geëvalueerd, met name met betrekking tot statistische eenheden met minder dan tien werknemers.


w