Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenig zufriedenstellend sind bisher jedoch " (Duits → Nederlands) :

In der Stellungnahme wird jedoch auch darauf hingewiesen, dass die Rolle des territorialen Zusammenhalts in den Plänen zu kurz kommt, zumal in den häufig bevölkerungsärmeren und weniger entwickelten Insel- und Berggebieten der EU, deren Märkte weniger zugänglich sind.

Als punt van kritiek wordt er niettemin op gewezen dat de doelstelling van territoriale samenhang onvoldoende wordt belicht, zeker als men denkt aan de dun bevolkte berg- en eilandgebieden in Europa, die vaak minder ontwikkeld zijn en minder toegankelijke markten hebben.


Wenig zufriedenstellend sind bisher jedoch die Auswirkungen präventiver Maßnahmen. So ist der belgische Arbeitsmarkt weiterhin durch einen hohen monatlichen Zustrom Jugendlicher und Erwachsener in die Langzeitarbeitslosigkeit gekennzeichnet.

De ontwikkeling van het effect van de preventieve beleidsmaatregelen is echter vooralsnog onbevredigend: België kent nog steeds hoge maandelijkse instroompercentages in langdurige werkloosheid, zowel onder jongeren als onder volwassenen.


Einer aktuellen Studie der EU zufolge haben bisher jedoch nur wenige Mitgliedstaaten diese Nummern Dienstanbietern zugeteilt, nämlich sieben im Fall der Nummer 116 000 und zehn im Fall der Nummer 116 111 (siehe Anhang).

Uit een recente EU-enquête blijkt echter dan slechts een minderheid van de lidstaten deze nummers aan dienstverleners heeft toegewezen: zeven voor 116000 en tien voor 116111 (zie bijlage).


Enthalten Tierarzneimittel Wirkstoffe, die Bestandteil bereits genehmigter Tierarzneimittel sind, bisher jedoch zu therapeutischen Zwecken noch nicht miteinander kombiniert wurden, so sind nötigenfalls die Ergebnisse der Unbedenklichkeits- und Rückstandsversuche sowie die Ergebnisse neuer vorklinischer oder klinischer Versuche zu dieser Kombination gemäß Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe j) vorzulegen, ohne dass zu jedem einzelnen Wirkstoff wissenschaftliche Referenzen angegeben werden müssen.

Wanneer geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik werkzame stoffen bevatten die al zijn opgenomen in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar niet eerder met therapeutisch oogmerk zijn samengevoegd, moeten de resultaten van de onschadelijkheids- en residuproeven en, indien nodig, nieuwe preklinische en klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging worden overgelegd overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder j), maar is het niet nodig de wetenschappelijke documentatie voor elke werkzame stof afzonderlijk te verstrekken.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass die Daten zur Beteiligung der Frauen an Entscheidungsprozessen, insbesondere im privatwirtschaftlichen Sektor, wenig zufriedenstellend sind.

De Commissie is echter van mening dat de gegevens over de deelname van vrouwen aan de besluitvorming met name in de privé-sector, ontoereikend zijn.


Die betreffenden Verhandlungen liefen das ganze Jahr 2001 über, sind bisher jedoch ergebnislos geblieben.

De onderhandelingen hebben het gehele jaar 2001 geduurd, maar nog niet tot resultaten geleid.


Die Einführer und Investoren sehen sich nach wie vor mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert - Verbesserungen wurden zwar angekündigt, sind bisher jedoch noch nicht erfolgt.

Importeurs en investeerders worden nog steeds met talrijke moelijkheden geconfronteerd; er zijn een aantal verbeteringen aangekondigd, die nog niet zijn toegepast.


Die Mitgliedstaaten beschreiben eine Reihe spezifischer Maßnahmen, die zwar innovativ sind, bisher jedoch nicht in einer kohärenten Strategie miteinander verknüpft werden konnten.

De lidstaten beschrijven een aantal specifieke maatregelen die, alhoewel innovatief, samen nog altijd niet tot een samenhangende strategie leiden.


Die diesbezüglichen Sicherheitsbestimmungen und Verfahren sind bisher jedoch noch nicht angeglichen worden.

Momenteel zijn de waarborgen en procedures echter niet op elkaar afgestemd.


Weniger zufriedenstellend ist die Lage bei der wirtschaftlichen Diversifizierung der ländlichen Gebiete, wo einige Mitgliedstaaten im Rückstand sind und die Vorhaben kaum fortschreiten.

Ten aanzien van de economische diversificatie van de plattelandsgebieden verloopt een en ander minder bevredigend: sommige lidstaten hebben een achterstand opgelopen en de projecten gaan moeizaam vooruit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig zufriedenstellend sind bisher jedoch' ->

Date index: 2023-12-01
w