Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "wendet dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit Anfang 2004 wendet die Europäische Kommission personelle und finanzielle Mittel dafür auf, Vorarbeiten durchzuführen, die interne Koordinierung auszubauen, informelle Strukturen mit den maßgeblichen Akteuren einzurichten und die in den betreffenden Bereichen tätigen Mitgliedstaatenvertreter informell zu konsultieren.

De Europese Commissie heeft sinds het begin van 2004 personele en financiële middelen ter beschikking gesteld om op de relevante gebieden voorbereidingen te treffen, de interne coördinatie te verbeteren, informele structuren met de relevante actoren op te zetten en de vertegenwoordigers van de lidstaten informeel te raadplegen.


(b) Der Verwalter eines Geldmarktfonds legt angemessene Maßnahmen fest, um dafür zu sorgen, dass bei der Bonitätsbewertung eine eingehende Analyse der verfügbaren maßgeblichen Informationen zugrunde gelegt und allen relevanten Faktoren, die die Bonität des Emittenten beeinflussen, Rechnung getragen wird, und wendet diese Maßnahmen an.

(b) een beheerder van een MMF stelt passende besluiten en uitvoeringsmaatregelen vast om ervoor te zorgen dat de kredietbeoordeling op een diepgaande analyse van de beschikbare en relevante informatie is gebaseerd en dat daarbij rekening wordt gehouden met alle relevante drijvende factoren die de kredietwaardigheid van de uitgevende instantie beïnvloeden;


(b) Der Verwalter eines Geldmarktfonds legt angemessene Maßnahmen fest, um dafür zu sorgen, dass bei der Bonitätsbewertung eine eingehende Analyse der verfügbaren maßgeblichen Informationen zugrunde gelegt und allen relevanten Faktoren, die die Bonität des Emittenten beeinflussen, Rechnung getragen wird, und wendet diese Maßnahmen an.

(b) een beheerder van een MMF stelt passende besluiten en uitvoeringsmaatregelen vast om ervoor te zorgen dat de kredietbeoordeling op een diepgaande analyse van de beschikbare en relevante informatie is gebaseerd en dat daarbij rekening wordt gehouden met alle relevante drijvende factoren die de kredietwaardigheid van de uitgevende instantie beïnvloeden;


Die EU anerkennt die Bedeutung des Kampfs gegen Armut und soziale Ausgrenzung und wendet dafür beträchtliche Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) auf.

De EU erkent het belang van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en heeft een aanzienlijke hoeveelheid middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voor dit doel bestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wendet ein Versicherungsmitgliedstaat solche Mechanismen nicht an, so sorgt er dafür, dass die Patienten unverzüglich eine Kostenerstattung erhalten.

Wanneer hij dergelijke mechanismen niet toepast, garandeert de lidstaat van aansluiting dat de patiënten zonder onnodige vertraging terugbetaling krijgen.


Wendet ein Versicherungsmitgliedstaat solche Mechanismen nicht an, so sorgt er dafür, dass die Patienten unverzüglich eine Kostenerstattung erhalten.

Wanneer hij dergelijke mechanismen niet toepast, garandeert de lidstaat van aansluiting dat de patiënten zonder onnodige vertraging terugbetaling krijgen.


In dem Bemühen, die für die Funktion des Gerichtsexperten unerlässliche Unparteilichkeit und seine Unabhängigkeit gegenüber den sich im Streit befindenden Parteien zu gewährleisten, konnte der Gesetzgeber sich dafür entscheiden, einerseits der Hinterlegung des Vorschusses für Kosten und Honorare bei einem Dritten - der Gerichtskanzlei oder einem Kreditinstitut - den Vorzug zu geben, um zu vermeiden, dass der Sachverständige sich direkt an die Parteien wendet, um eine Zahlung für seine Begutachtungstätigkeit zu verlangen (Parl. Dok., K ...[+++]

Uit zorg om de onpartijdigheid te waarborgen die onontbeerlijk is voor de functie van de gerechtelijk deskundige en diens onafhankelijkheid ten aanzien van de partijen in het geding, vermocht de wetgever, enerzijds, ervoor te opteren voorrang te geven aan de consignatie van het voorschot voor de kosten en honoraria bij een derde - de griffie of een kredietinstelling -, met de bedoeling te vermijden dat de deskundige zich rechtstreeks tot de partijen wendt om een betaling te vragen voor zijn werk als deskundige (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 59) - zelfs indien het gaat om een voorschot waarvan het bedrag door de rechter ...[+++]


Dies gilt insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, da sie besonders unter der auswuchernden Bürokratie leiden (Schätzungen zufolge wendet ein kleines Unternehmen im Durchschnitt je Beschäftigten 10-mal so viel Zeit dafür auf, seinen ordnungspolitisch auferlegten Pflichten nachzukommen, als ein großes Unternehmen).

Dit is hoofdzakelijk het geval bij kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), daar deze de eersten zijn die lijden onder een excessieve bureaucratie (geschat wordt dat een klein bedrijf per werknemer gemiddeld tien keer zo veel besteedt aan regelgevende taken dan een grote onderneming).


(1) Die Schweiz wendet die Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit in der Fassung der Richtlinie Nr. 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 entsprechend an und trägt dafür Sorge, dass die der Rechtshoheit ihrer Behörden unterworfenen Fernsehveranstalter sie durchführen.

1. Zwitserland past op overeenkomstige wijze de artikelen 4 en 5 toe van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten, als gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997, en ziet erop toe dat de onder de bevoegdheid van zijn autoriteiten vallende omroeporganisaties deze ten uitvoer leggen.


Leider führt die Europäische Union keine Maßnahmen dieser Art für andere Erzeugnisse durch. Statt dessen wirft sie sie auf die internationalen Märkte und wendet dafür Subventionen auf, die bisweilen das Doppelte ihres Preises auf diesen Märkten betragen.

Het is jammer dat de Europese Unie niet meer van dit soort acties heeft voor andere producten. Dat zou toch veel beter zijn dan het afzetten van zulke producten op de internationale markt onder betaling van subsidies die soms het dubbele bedragen van de prijzen waartegen diezelfde producten op die markten verkocht worden.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     wendet dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wendet dafür' ->

Date index: 2023-06-21
w