Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltweiter ebene sollten " (Duits → Nederlands) :

Solche Systeme könnten weltweit oder auf nationaler Ebene eingeführt werden. Bei einem nationalen Vorgehen sollten die Systeme in Entwicklungsländern mit Systemen in Industrieländern verknüpft und in den Entwicklungsländern die Ziele für jeden betroffenen Sektor schrittweise angehoben werden, bis sie mit den Zielen für die Industrieländer vergleichbar sind.

Het gaat om internationale of nationale regelingen. De nationale systemen van ontwikkelingslanden kunnen worden gekoppeld aan die van ontwikkelde landen, waarbij de doelstellingen in elke betrokken sector geleidelijk strenger worden tot ze hetzelfde niveau bereiken als in de ontwikkelde landen.


Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


5. Innovation und Technologie: Welche Maßnahmen sollten sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden, um sicherzustellen, dass Europa bei Energietechnologien weltweit führend bleibt?

5. Innovatie en technologie: Welke actie moet worden ondernomen, zowel op communautair als op nationaal niveau, om te waarborgen dat Europa op wereldvlak een leidende rol blijft spelen op het gebied van energietechnologieën?


Von zentraler Bedeutung bei jeglicher Übereinkunft auf weltweiter Ebene sollten insbesondere Verpflichtungen zu einer Abkoppelung der Verwaltung der staatlichen Investitionsfonds von den politischen Stellen sein.

In een overeenkomst op mondiaal niveau dienen met name verbintenissen betreffende het beheer van staatsinvesteringsfondsen, dat los dient te staan van de politieke autoriteiten, een centrale plaats te krijgen.


In Zukunft sollten wir darüber nachdenken, ob wir neben der Liberalisierung des Wirtschaftsverkehrs von Agrargütern im Rahmen der WTO auf weltweiter Ebene nicht auch die Normung von einigen Elementen der Agrarpolitik auf weltweiter Ebene einführen sollten.

Wij zouden ons in de toekomst moeten afvragen of we, afgezien van de liberalisering van de handel in landbouwproducten op mondiaal niveau in het kader van de WTO, geen werk moeten maken van de harmonisering van bepaalde aspecten van het landbouwbeleid op wereldniveau.


Der Rat UNTERSTÜTZT die Entwicklung eines dynamischen globalen CO -Markts, der durch die Verknüpfung gleicher­maßen ehrgeiziger Emissionshandelssysteme auf weltweiter Ebene – innerhalb der OECD-Länder bis 2015, mit Ausweitung auf die fortgeschritteneren Entwicklungs­länder bis 2020 – und durch die Bereitstellung von Hilfe für die Konzeption und Umsetzung neuer Systeme für Emissionsgut­schriften und ‑handel verstärkte Anreize bietet, und WEIST DARAUF HIN, dass die wirtschaftlich fortgeschritteneren Entwicklungsländer sich nach Maßgabe ihrer gemeinsamen, aber unterschied­lichen Verantwortlichkeiten ...[+++]

De Raad (ECOFIN) STEUNT de ontwikkeling van een solide stimulerende mondiale koolstofmarkt, door regelingen voor emissiehandel met gelijkwaardige ambitieniveaus wereldwijd aan elkaar te koppelen - binnen de OESO-landen tegen 2015 en uitgebreid tot meer geavanceerde ontwikkelingslanden tegen 2020 - en door steun te geven aan het ontwerpen en toepassen van nieuwe credit- en handelssystemen; NEEMT er NOTA VAN dat de economisch meer geavanceerde ontwikkelingslanden een bijdrage moeten leveren die in verhouding staat tot hun gemeenschappelijke, maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve vermogens.


In dem Konzept für 2050 wird dargelegt, wie und wo die europäischen Forschungsschwerpunkte im Interesse eines klaren Zusatznutzens auf EU-Ebene gesetzt werden sollten, um einerseits das Wachstum in der EU und deren weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu wahren und andererseits den am Markt bestehenden Bedarf zu decken und die Herausforderungen im Energie- und Umweltbereich zu bewältigen.

In de visie voor 2050 wordt aangegeven hoe en op welke gebieden de Europese onderzoeksprioriteiten moeten worden vastgesteld om een duidelijke toegevoegde waarde voor de EU op te leveren, om de groei en de concurrentiekracht van de EU in de wereld te beschermen en om tegelijk tegemoet te komen aan marktbehoeften en uitdagingen op het gebied van energie en milieu.


Die Entwicklung und der Austausch von Informationen auf Gemeinschaftsebene über die besten verfügbaren Techniken sollten dazu beitragen, das Ungleichgewicht auf technologischer Ebene in der Gemeinschaft auszugleichen, die weltweite Verbreitung der in der Gemeinschaft festgesetzten Grenzwerte und der angewandten Techniken zu fördern und die Mitgliedstaaten bei der wirksamen Durchführung dieser Richtlinien zu unterstützen.

De vooruitgang en de uitwisseling van informatie op communautair niveau met betrekking tot de beste beschikbare technieken moeten het gebrek aan technologisch evenwicht in de Gemeenschap helpen verminderen, moeten de wereldwijde verspreiding van de in de Gemeenschap toegepaste grenswaarden en technieken bevorderen en moeten de lidstaten helpen deze richtlijn op een efficiënte wijze ten uitvoer te leggen.


12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmung der Emission anderer Treibhausgase als CO und Ausbau natürlic ...[+++]

12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiversiteit; IS VAN OORDE ...[+++]


Auf internationaler Ebene sollten, insbesondere durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), weltweite Regelungsstandards gefördert und weitere Initiativen ergriffen werden, um bestimmte Länder außerhalb der EU bei der Verbesserung ihrer Sicherheitskapazitäten zu unterstützen.

Op internationaal niveau moet worden geijverd voor het opleggen van wereldwijde reguleringsnormen, met name via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en moeten nadere initiatieven worden ontplooid om bepaalde landen buiten de EU met het verbeteren van hun beveiligingsvermogen te helpen.


w