Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweiten oder regionalen zielen dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich dieser Bestimmung wurde in den Vorarbeiten zu der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 erläutert, dass eine Immobilienmaßnahme « gleichzeitig mehreren Zielen dienen kann: Wohnungen, Nachbarschaftsinfrastrukturen und/oder Gewerbe- und Produktionsflächen », und dazu dient, « die Umweltqualität eines Erneuerungsbereichs zu verbessern, insbesondere durch eine Steigerung der Energie- und Umweltleistungen der Gebäude » (Parl ...[+++]

In verband met die bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 28 januari 2010 verklaard dat een vastgoedproject « verschillende doelstellingen [kan] nastreven : huisvesting, buurtinfrastructuren en/of handels- en productieve ruimten », en ertoe strekt « de kwaliteit van het leefmilieu in de herwaarderingsperimeter te verbeteren, onder meer door de energie- en milieuprestaties van de constructies te verhogen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2009-2010, A-64/1, p. 10).


Seine Finanzierungsinstrumente werden die Zusammenarbeit der EU mit ihren Partnern stärken und den Zielen dienen, die Werte der EU außerhalb der EU zu fördern, politische Maßnahmen der EU als Beitrag zur Bewältigung großer globaler Heraus­forderungen zu konzipieren, die Entwicklungszusammenarbeit der EU wirksamer zu gestalten, in den langfristigen Wohlstand und die langfristige Stabilität der Nachbarländer der ...[+++]

Haar financieringsinstrumenten zullen de Unie hechter laten samenwerken met de partners, en haar tot steun zijn om de Uniewaarden buiten de grenzen beter uit te dragen, beleid in verband met de aanpak van wereldwijde problemen uit te stippelen, haar ontwikkelingssamenwerking meer effect te doen sorteren, te investeren in duurzame voorspoed en stabiliteit van de nabuurschapslanden van de EU, het uitbreidings­proces gaande te houden, ...[+++]


Zusammen mit den formellen Zielen der 38 Vertragsparteien, die am zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls teilnehmen, bedeuten diese Zusagen, dass über 80 % der weltweiten Emissionen Gegenstand von Zielen oder Reduktionsverpflichtungen bis 2020 sind;

Deze toezeggingen, samen met de formele doelstellingen van de 38 partijen die deelnemen aan de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, zorgen ervoor dat tot 2020 meer dan 80 % van de globale uitstoot onder streefwaarden of toezeggingen vallen.


Angesichts des dezentralen Charakters der Finanzpolitik ist es wichtig, dass die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten, d.h. all die Elemente, die für die finanzpolitische Steuerung auf nationaler Ebene die Grundlage bilden (Rechnungslegungssysteme, Statistiken, Prognosemethoden, Haushaltsvorschriften, Haushaltsverfahren und Finanzbeziehungen zu anderen Stellen wie kommunalen oder regionalen Behörden) den Zielen des SWP Rechnung tragen.

Aangezien de budgettaire beleidsvorming gedecentraliseerd is, is het van essentieel belang dat de doelstellingen van de SGP in het nationale begrotingskader tot uiting komen. Dit is het geheel van elementen dat de grondslag van de nationale budgettaire governance vormt (boekhoudsystemen, statistieken, prognosemethoden, begrotingsregels, begrotingsprocedures en budgettaire betrekkingen met andere entiteiten zoals lokale of regionale overheden).


3. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und den Rat auf, darauf hinzuarbeiten, dass solche Partnerschaftsabkommen oder Initiativen ("Ergebnisse des Typs II") formellen Kriterien unterliegen, spezifischen weltweiten oder regionalen Zielen dienen, eindeutig überprüfbare und spezifische Ergebnisse nennen und entsprechende Begünstigte aufführen und dass sie ökologisch und sozial nachhaltig und zugleich wirtschaftlich tragfähig sind;

3. roept in dit verband de Commissie en de Raad op ervoor te zorgen dat dergelijke partnerschapsovereenkomsten of –initiatieven (Type II – resultaten) worden getoetst aan formale criteria, beantwoorden aan globale of regionale doelstellingen, goed verifieerbare en helder omschreven resultaten nastreven, duidelijk aangeven voor wie zij zijn bestemd, voldoen aan duurzaamheidscriteria in sociaal- en milieuopzicht en economisch verantw ...[+++]


Diese können bestimmte Einschränkungen der Niederlassungsfreiheit rechtfertigen, insbesondere wenn solche Beschränkungen dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder sozialpolitischen Zielen dienen und wenn sie die Bedingungen des Artikels 15 Absatz 3 Buchstaben a, b und c erfüllen.

Dit kan aanleiding zijn voor de rechtvaardiging van bepaalde beperkingen van de vrijheid van vestiging, met name indien deze beperkingen de bescherming van de volksgezondheid en doelen van het sociaal beleid beogen en zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 15, lid 3, onder a), b) en c).


Diese können bestimmte Einschränkungen der Niederlassungsfreiheit rechtfertigen, insbesondere wenn solche Beschränkungen dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder sozialpolitischen Zielen dienen und wenn sie die Bedingungen des Artikels 15 Absatz 3 Buchstaben a, b und c erfüllen.

Dit kan aanleiding zijn voor de rechtvaardiging van bepaalde beperkingen van de vrijheid van vestiging, met name indien deze beperkingen de bescherming van de volksgezondheid en doelen van het sociaal beleid beogen en zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 15, lid 3, onder a), b) en c).


14. begrüßt es, dass die Kommission im November 2005 eingeräumt hat, dass sich der Übergang verzögern könnte, wenn er völlig den Wettbewerbskräften überlassen wird, und dass eine öffentliche Intervention Vorteile hat, insbesondere wenn sie in Form von Regelungen, einer finanziellen Unterstützung der Verbraucher, von Informationskampagnen oder Zuschüssen, die der Beseitigung einer spezifischen Schwäche des Marktes oder der Gewährleistung des sozialen oder regionalen Zusammenhalts dienen, erfolgt;

14. is verheugd over het feit dat de Commissie in november 2005 heeft erkend dat de omschakeling vertraging zou kunnen oplopen als deze volledig aan de markt overgelaten zou worden en dat de tussenkomst van de overheid voordelen biedt wanneer deze de vorm aanneemt van reglementeringen, financiële steun aan de consumenten, informatiecampagnes of subsidies die bedoeld zijn om een bepaalde tekortkoming van de markt te verhelpen of om de s ...[+++]


Pläne und Programme, die Zielen der Landesverteidigung oder des Katastrophenschutzes dienen, sowie Finanz- bzw. Haushaltspläne und -programme werden ausgenommen; das gleiche gilt für Pläne und Programme, die in den Programmplanungszeitraum 2000-2006/2007 der Strukturfonds fallen.

Plannen en programma's die uitsluitend voor nationale defensiedoeleinden en civiele bescherming dienen, alsmede financiële en budgettaire plannen en programma's en plannen en programma's in het kader van de structuurfondsen tijdens de programmeringsperiode 2000-2006/2007 vallen niet onder deze richtlijn.


Pläne und Programme, die ausschließlich Zielen der Landesverteidigung oder des Katastrophenschutzes dienen;

- plannen en programma's die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensiedoeleinden of noodsituaties,


w