Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweit muss jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Budgetbeschränkungen hatten zur Folge, dass sich viele Qualitätssicherungsagenturen auf Kerntätigkeiten innerhalb ihrer nationalen Systeme konzentriert haben.[49] Da der Hochschulbereich jedoch zunehmend international vernetzt ist, muss sich die Qualitätssicherung weiterentwickeln, um das Vertrauen zu schaffen, das Hochschuleinrichtungen für die weltweite Zusammenarbeit benötigen.

Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen.


Weltweit muss jedoch noch viel getan werden, um die Unterschiede in der Stellung von Männern und Frauen zu beseitigen.

Maar er moet in de wereld nog veel gebeuren om een einde te maken aan de verschillen tussen mannen en vrouwen.


Die EU als Ganzes muss sich jedoch noch erheblich verbessern, um auf weltweiter Ebene die Führung zu erringen.

De EU als geheel heeft echter aanzienlijke verbeteringen nodig om tot de wereldtop te behoren.


Dies muss jedochund das ist mein Appell an die Kommission, an Baronin Ashton –, dies muss das Motto sein, das wichtigste Motto unserer Diplomatie weltweit.

En dit moet zeker het motto, het hoofdmotto van ons diplomatiek beleid in de wereld worden. Dat is mijn appel naar de Commissie en naar Catherine Ashton toe.


Die Europäische Union muss sich für die Schaffung von Bedingungen einsetzen, um die europäischen Köpfe auf dem Gebiet der Union zu halten, sie muss jedoch gleichzeitig darauf setzen, Bürger aus Drittländern in unseren Hochschuleinrichtungen auszubilden und ihnen die Voraussetzungen zu geben, damit sie sich in Europa niederlassen, damit Europa zu einem Bezugspunkt und zu einem Zentrum weltweiter Exzellenz werden kann.

De Europese Unie moet alles in het werk stellen om de voorwaarden te creëren om Europees talent in de Unie te houden, maar ook investeren in de opleiding van derdelanders in onze instellingen voor hoger onderwijs en de voorwaarden creëren om ze in Europa te houden, zodat Europa een referentie wordt en een wereldcentrum van uitmuntendheid.


Dies muss jedoch erkannt werden, da weltweit mehr als eine Milliarde Menschen keinen gesicherten Zugang zu Wasser und mehr als zwei Milliarden Menschen keinen Zugang zu angemessenen sanitären Einrichtungen haben.

Nochtans is het nodig aangezien wereldwijd meer dan 1 miljard mensen geen gegarandeerde toegang tot water hebben en meer dan 2 miljard mensen geen toegang tot adequate sanitaire voorzieningen hebben.


Dies muss jedoch erkannt werden, da weltweit mehr als eine Milliarde Menschen keinen gesicherten Zugang zu Wasser und mehr als zwei Milliarden Menschen keinen Zugang zu angemessenen sanitären Einrichtungen haben.

Nochtans is het nodig aangezien wereldwijd meer dan 1 miljard mensen geen gegarandeerde toegang tot water hebben en meer dan 2 miljard mensen geen toegang tot adequate sanitaire voorzieningen hebben.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der weltweit größte Geber von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe ist, dass jedoch der Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe für die Landwirtschaft, insbesondere der von der Europäischen Union gewährten Hilfe, seit den 1980er-Jahren weltweit stetig abgenommen hat und von 17 % im Jahr 1980 auf 3,8 % im Jahr 2006 gefallen ist; in der Erwägung, dass bei knappen natürlichen Ressourcen zu erwarten ist, dass sich der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln bis zum Jahre 2050 verdoppelt un ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie 's werelds belangrijkste donor van ontwikkelingshulp en humanitaire hulp is, maar dat internationaal gezien het aandeel van de officiële ontwikkelingshulp dat aan de landbouw wordt toegewezen, met name vanuit de Europese Unie, sinds de jaren tachtig gestaag is teruggelopen, met een daling van 17% in 1980 tot 3,8% in 2006, overwegende dat, terwijl de natuurlijke hulpbronnen onder druk staan, de mondiale vraag naar voedsel in 2050 naar verwachting zal zijn verdubbeld en dat de wereldvoedselproductie zal moeten toenemen,


Das System muss so ausgelegt sein, dass eine weltweite Abdeckung gewährleistet ist, mit Zugang zu Anwendungen für den Massenmarkt und einem guten Sicherheitsniveau für den europäischen Verkehr, jedoch mit einer minimalen Rauminfrastruktur.

Het systeem moet zijn ontworpen om een wereldwijde dekking te bieden en toepassingen voor het grote publiek mogelijk te maken, met een goed veiligheidsniveau voor Europese vervoersactiviteiten en zo weinig ruimte-infrastructuur als mogelijk is.


Das System muss so ausgelegt sein, dass eine weltweite Abdeckung gewährleistet ist, mit Zugang zu Anwendungen für den Massenmarkt und einem guten Sicherheitsniveau für den europäischen Verkehr, jedoch mit einer minimalen Rauminfrastruktur.

Het systeem moet zijn ontworpen om een wereldwijde dekking te bieden en toepassingen voor het grote publiek mogelijk te maken, met een goed veiligheidsniveau voor Europese vervoersactiviteiten en zo weinig ruimte-infrastructuur als mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweit muss jedoch' ->

Date index: 2022-08-25
w