Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
TEMPUS
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van " hochschulbereich jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Budgetbeschränkungen hatten zur Folge, dass sich viele Qualitätssicherungsagenturen auf Kerntätigkeiten innerhalb ihrer nationalen Systeme konzentriert haben.[49] Da der Hochschulbereich jedoch zunehmend international vernetzt ist, muss sich die Qualitätssicherung weiterentwickeln, um das Vertrauen zu schaffen, das Hochschuleinrichtungen für die weltweite Zusammenarbeit benötigen.

Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen.


Auch eine Indikatoranalyse kann helfen, Leistung unter dem Aspekt von Finanzierung und Outputs[23] zu messen; die Kommission schlägt jedoch keine speziellen europäischen Benchmarks für den Hochschulbereich vor.

Hoewel ook analyses van indicatoren een belangrijke rol kunnen spelen bij de meting van de performance in termen van financiering en output[23], is de Commissie niet van plan om met specifieke benchmarks voor het hoger onderwijs te komen.


Budgetbeschränkungen hatten zur Folge, dass sich viele Qualitätssicherungsagenturen auf Kerntätigkeiten innerhalb ihrer nationalen Systeme konzentriert haben.[49] Da der Hochschulbereich jedoch zunehmend international vernetzt ist, muss sich die Qualitätssicherung weiterentwickeln, um das Vertrauen zu schaffen, das Hochschuleinrichtungen für die weltweite Zusammenarbeit benötigen.

Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen.


48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufgaben zu beauftr ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estland hat jedoch sein nationales Recht nicht angepasst, um einen ausreichenden Schutz gegen die missbräuchliche Nutzung aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge oder Beschäftigungsverhältnisse im Hochschulbereich sicherzustellen. Daher hat die Kommission beschlossen, Estland vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen.

Daarom heeft de Commissie besloten Estland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


An dieser Stelle wird sehr wohl anerkannt, dass die unternehmerische Kompetenz durch lebenslanges Lernen erworben und erhalten werden sollte; der Schwerpunkt dieser Mitteilung wird jedoch auf der Bildung von der Primarschule bis zur Hochschule liegen, wozu auch die berufliche Bildung im Sekundarbereich (Erstausbildung) und technische Bildungseinrichtungen des Hochschulbereichs gehören.

Ondernemerscompetenties moeten in het kader van levenslang leren worden verworven. Vanuit dit besef gaat de aandacht in deze mededeling dan ook uit naar al het onderwijs van de basisschool tot de universiteit toe. Daarbij inbegrepen zijn ook het middelbaar beroepsonderwijs (initiële beroepsopleidingen) en het hoger beroepsonderwijs .


Der Hochschulbereich ist in der Regel stark dezentral organisiert; es gibt jedoch einige Beispiele für eine nationale Strategie zur Entrepreneurship-Förderung an Hochschulen, normalerweise ist dies das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen und Hochschulen.

Hoewel het hoger onderwijs in de regel sterk gedecentraliseerd is, is er in sommige gevallen toch een strategie ter bevordering van het ondernemerschapsonderwijs uitgewerkt. Dergelijke strategieën zijn veelal het resultaat van samenwerking tussen overheid en universiteiten.


13. unterstützt weitgehend die im gemeinsamen Rahmen der Kommission für die Zusammenarbeit im Hochschulbereich enthaltenen Grundsätze; fordert jedoch die Europäische Kommission auf, nicht zuzulassen, dass im Zuge der nächsten WTO- Verhandlungen Bildung den Regeln des freien Marktes und den Produktivitätskriterien unterworfen wird, was nicht nur einen schweren Verstoß gegen das Recht auf Bildung für alle bedeuten, sondern die Wirkung der staatlichen Schulen erheblich einschränken würde, denen man, da sie zwangsläufig aus staatlichen Mitteln unterstützt werden, vorwerfen würde ...[+++]

13. steunt als grondregel de beginselen uit het gemeenschappelijk samenwerkingskader voor hoger onderwijs van de Commissie; verzoekt de Commissie evenwel niet toe te staan dat tijdens de komende WTO-onderhandelingen de school wordt opgenomen bij de GATT (General Agreement on Trade and Service) als “dienst” die kan worden onderworpen aan de regels van de vrije markt en de productiviteitscriteria, wat een ernstige schending zou betekenen van het recht op onderwijs voor allen en daarnaast een ernstige belemmering van het optreden van de openbare school die noodzakelijkerwijs uit de overheidsmiddelen in stand wordt gehouden, want dit zou in ...[+++]


Voraussetzung dafür ist jedoch ein hochwertiges Bildungsangebot mit dem Ziel der Schaffung von centres of excellence im Hochschulbereich.

Het gaat er dan wel om onderwijs van hoge kwaliteit aan te bieden waarbij men streeft om centres of excellence te creëren in de universitaire wereld.


Solche Maßnahmen sollten im allgemeinen wie im berufsbildenden Schulwesen auf allen Stufen, schließlich des Hochschulbereichs, zum Tragen kommen, wobei jedoch die Autonomie der Hochschulen zu wahren ist.

Dergelijke maatregelen moeten betrekking hebben op zowel het algemene als het beroepsonderwijs, op alle niveaus, alsook op het universitair onderwijs, onder eerbiediging van de autonomie van de instellingen voor hoger onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hochschulbereich jedoch' ->

Date index: 2023-11-25
w