Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltpolitischen ordnungsrahmen darauf hinwirken sollten " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen ihrer Partnerschaft sowie in einem übergeordneten weltpolitischen Ordnungsrahmen darauf hinwirken sollten, dass in den Bereichen Handel (WTO), Soziales (ILO) und Umwelt (IPCC und UNEP) internationale und multilaterale Normen verabschiedet werden;

E. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten zich in het kader van hun partnerschap alsmede in een groter kader van mondiale governance moeten inzetten voor de bevordering van internationale en multilaterale normen op handels- (WTO), sociaal (IAO) en milieugebied (IPCC en UNEP);


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen ihrer Partnerschaft sowie in einem übergeordneten weltpolitischen Ordnungsrahmen darauf hinwirken sollten, dass in den Bereichen Handel (WTO), Soziales (ILO) und Umwelt (IPCC und UNEP) internationale und multilaterale Normen verabschiedet werden;

E. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten zich in het kader van hun partnerschap alsmede in een groter kader van mondiale governance moeten inzetten voor de bevordering van internationale en multilaterale normen op handels- (WTO), sociaal (IAO) en milieugebied (IPCC en UNEP);


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen ihrer Partnerschaft sowie in einem übergeordneten weltpolitischen Ordnungsrahmen darauf hinwirken sollten, dass in den Bereichen Handel (WTO), Soziales (ILO) und Umwelt (IPCC und UNEP) internationale und multilaterale Normen verabschiedet werden;

E. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten zich in het kader van hun partnerschap alsmede in een groter kader van mondiale governance moeten inzetten voor de bevordering van internationale en multilaterale normen op handels- (WTO), sociaal (IAO) en milieugebied (IPCC en UNEP);


3. betont, dass Frauen in der Landwirtschaft oft als mithelfende Familienmitglieder einen wesentlichen Teil der Arbeit leisten; ist der Auffassung, dass diese Mitarbeit auch in Statistiken zur Beschäftigung im ländlichen Raum entsprechend erfasst und in der Politik zur ländlichen Entwicklung berücksichtigt werden könnte und dass die Mitgliedstaaten darauf hinwirken sollten, dass diese Frauen Zugang zu Systemen der Alterssicherung haben;

3. benadrukt dat vrouwen in de landbouw als meehelpende gezinsleden vaak een wezenlijk deel van de arbeid verrichten; deze arbeid kan ook in de statistieken over de werkgelegenheid op het platteland worden verwerkt en zijn weerslag vinden in het beleid inzake plattelandsontwikkeling; de lidstaten moeten ernaar streven deze vrouwen toegang te verlenen tot hun stelsels van oudedagsvoorzieningen;


Wenn Länder Strategien für die Bereiche Landwirtschaft, Bodennutzung und Biokraftstoffe entwickeln, sollten die EU und ihre Mitgliedstaaten darauf hinwirken, dass dabei die Fragen des Nahrungsmittelangebots und des Zugangs zu den Nahrungsmitteln angegangen werden und die Einbindung der Kleinbauern in die Produktionsketten gefördert wird.

Indien bepaalde landen beleidsmaatregelen treffen inzake landbouw, grond en biobrandstoffen, moeten de EU en haar lidstaten ervoor pleiten dat deze beleidsmaatregelen rekening houden met kwesties als beschikbaarheid en toegang tot voedsel en de integratie van kleine boeren in de productieketen stimuleren.


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Unionsbürger besser über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und insbesondere ihre Ausübung des passiven und aktiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nachhaltig zu fördern; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf einer gemeinsamen Grundlage darauf hinwirken sollten, dass die europäische Dimension Eingang in die Lehrpläne ...[+++]

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de burgers van de Unie beter te informeren over hun rechten en plichten, en met name actief te bevorderen dat de burgers van de Unie gebruikmaken van hun actief en passief kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen; in het kader hiervan zouden de lidstaten met name op een gemeenschappelijke basis de Europese dimensie een plaats moeten geven in de programma’s van het basis- en secundair onderwijs van alle scholen, door basiskennis van de Europese cultuur, de Europese politiek en de Europese instellingen daarin op te nemen;


1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die europäischen Bürger besser über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und insbesondere ihre Ausübung des passiven und aktiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nachhaltig zu fördern; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf einer gemeinsamen Grundlage darauf hinwirken sollten, dass die europäische Dimension Eingang in die Lehr ...[+++]

1. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de Europese burgers beter te informeren over hun rechten en plichten, en met name actief te bevorderen dat de Europese burgers gebruikmaken van hun actief en passief kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen; in het kader hiervan zouden de lidstaten met name op een gemeenschappelijke basis de Europese dimensie een plaats moeten geven in de programma’s van het basis- en secundair onderwijs van alle scholen, door basiskennis van de Europese cultuur, de Europese politiek en de Europese instellingen daarin op te nemen;


weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährleistet wird; ist der Meinung, dass sämtliche ...[+++]

onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragslu ...[+++]


Die Referate sollten darauf hinwirken, dass die Dokumente - zumindest als Zusammenfassung - übersetzt werden, soweit dies praktisch möglich ist, vor allem bei heiklen Fragen.

De diensten moeten voor zover dat praktisch mogelijk is trachten een vertaling van de documenten te verschaffen, of op zijn minst een samenvatting, met name wanneer het om gevoelige kwesties gaat.


(17) Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, den Anhang VI des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) so bald wie möglich zu ratifizieren.

(17) De lidstaten dienen zich ervoor te beijveren dat bijlage VI van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (MARPOL) zo spoedig mogelijk wordt geratificeerd.


w