Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt zeigen dass europa wirklich digital wird » (Allemand → Néerlandais) :

Damit können wir der Welt zeigen, dass Europa wirklich digital wird; wir können den Wählerinnen und Wählern zeigen, dass die EU zuhört.

Daarmee kunnen wij de wereld laten zien dat Europa snapt wat er op digitaal gebied toe doet, en kunnen wij de kiezers laten zien dat de EU naar ze luistert.


Wir müssen Europas Bürgern und dem Rest der Welt zeigen, dass Europa wirklich dynamisch geworden ist und ein technisches Übereinkommen erzielt hat und dass die Europäische Union nicht nur ein wirtschaftliches Vorhaben ist, sondern mit der Zusammenarbeit auch soziale Ziele verfolgt.

We moeten de Europese burgers en de rest van de wereld laten zien dat Europa eindelijk dynamisch is geworden en een technische overeenkomst heeft bereikt, en dat de Europese Unie niet alleen een economisch project is, maar ook een samenwerkingsverband voor het bereiken van sociale doelstellingen.


Die aktuelle Lage ist eine dieser Situationen, die zeigen wird, ob Europa wirklich existiert oder nicht.

Dit is een van die situaties waarin zal moeten blijken of Europa een realiteit is of niet.


Dieser Bericht wird zeigen, dass Europa keineswegs Ernährungssicherheit erreicht hat und dass die Gefahr besteht, dass Landwirte und ganze ländliche Regionen verschwinden werden und dass neue Herausforderungen wie der Klimawandel die bereits schwindenden Nahrungsvorräte noch stärker gefährden, und zwar nicht nur in Europa, sondern auf der gesamten Welt.

Dit verslag laat zien dat Europa geen voedselzekerheid heeft bereikt, dat boeren en hele landelijke gebieden dreigen te verdwijnen en dat nieuwe uitdagingen – zoals klimaatverandering – de al slinkende voedselvoorraden zullen destabiliseren, niet alleen in Europa maar wereldwijd.


Es wird also eine außerordentliche kulturelle Öffnung geben, die sowohl mehrsprachig als auch multikulturell sein wird, die wirklich das eigentliche Wesen Europas, diese vereinte Vielfalt zeigen wird.

Het gaat hier dus om een buitengewone culturele openheid, die meertalig en multicultureel zal zijn en het wezen zelf van Europa zal tonen, dat in verenigde diversiteit bestaat.


Ich wünsche Frau Tumpel-Gugerell eine glückliche Hand, damit Europa wirklich das wird, was wir brauchen, der dynamischste Wirtschaftsraum der Welt mit Chancen für Arbeitsplätze für unsere jungen Menschen.

Ik wens mevrouw Tumpel-Gugerell een gelukkige hand toe, zodat Europa werkelijk wordt wat wij nodig hebben, namelijk de meest dynamische economische ruimte ter wereld met kansen op werk voor onze jongeren.


Der Europäische Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 erklärt, dass der Terrorismus eine wirkliche Herausforderung für die Welt und für Europa darstellt und dass die Bekämpfung des Terrorismus eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union sein wird.

Tijdens zijn buitengewone bijeenkomst van 21 september 2001 heeft de Europese Raad verklaard dat terrorisme een ware uitdaging is voor de wereld en voor Europa en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn.


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erklärt, dass der Terrorismus eine wirkliche Herausforderung für die Welt und für Europa darstellt und dass die Bekämpfung des Terrorismus eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union sein wird.

(1) De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft verklaard dat terrorisme een waarlijke uitdaging voor de wereld en voor Europa is en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn.


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erklärt, dass der Terrorismus eine wirkliche Herausforderung für die Welt und für Europa darstellt und dass die Bekämpfung des Terrorismus eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union sein wird.

(1) De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft verklaard dat terrorisme een waarlijke uitdaging voor de wereld en voor Europa is en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt zeigen dass europa wirklich digital wird' ->

Date index: 2025-05-12
w