Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit europa wirklich " (Duits → Nederlands) :

Auf der ICAO-Versammlung im Jahr 2016 sollte Europa versuchen, andere Regionen der Welt einzubeziehen, damit ein wirklich weltweiter Mechanismus entsteht.

Tijdens de algemene vergadering van de ICAO in 2016 moet Europa de hand reiken naar andere regio’s van de wereld om een echt wereldwijd mechanisme tot stand te brengen.


Europa muß mehr investieren, damit intelligente Verkehrssysteme wirklich leistungsfähig genug werden, um die Nachfrage aufgrund des erwarteten Verkehrsanstiegs zu befriedigen.

Europa moet meer investeren om ervoor te zorgen dat de algemene prestaties van intelligente vervoersystemen afdoende zijn om de vraag van de verwachte verkeerstoename aan te kunnen.


Neue Denkansätze für Europa müssen damit beginnen, wirklich alle Konsequenzen aus den Herausforderungen zu ziehen, denen wir heute gegenüberstehen und die unsere Welt grundlegend verändern.

Een nieuwe koers voor Europa moet ermee beginnen dat werkelijk alle consequenties worden getrokken uit de problemen waarmee wij kampen en die onze wereld fundamenteel veranderen.


In den letzten Jahren hat sich die EU-Justizpolitik insbesondere aufgrund der Finanz- und Staatsschuldenkrise und im Einklang mit der Strategie „Europa 2020“ auch zu einem Instrument zur Unterstützung des wirtschaftlichen Aufschwungs, des Wachstums und der Strukturreformen entwickelt.[8] Die EU hat Maßnahmen getroffen, um bei Unternehmen und Verbrauchern nach und nach das notwendige Vertrauen aufzubauen, damit der Binnenmarkt zu ihren Gunsten wirklich wie der heimische Markt funktioniert.

Het justitiebeleid van de EU is de afgelopen jaren door de financiële en staatsschuldencrisis en overeenkomstig de Europa 2020-strategie ook een instrument geworden voor de ondersteuning van economisch herstel, groei en structurele hervormingen[8].


Ich hoffe, er wird schnell wachsen, aber ich möchte, dass alle Häfen in Europa gleich behandelt werden, damit sie wirklich miteinander im Wettbewerb stehen und damit die technischen Lösungen eines Mitgliedstaats nicht die Entwicklung eines Hafens in einem anderen Mitgliedstaat beeinträchtigen.

Życzę mu jak największego rozwoju, ale chciałbym, aby porty w Europie traktowane były na równych zasadach, by mogły rzeczywiście konkurować i aby techniczne rozwiązania jednego z państw nie blokowały rozwoju portu drugiego państwa.


Damit können wir der Welt zeigen, dass Europa wirklich digital wird; wir können den Wählerinnen und Wählern zeigen, dass die EU zuhört.

Daarmee kunnen wij de wereld laten zien dat Europa snapt wat er op digitaal gebied toe doet, en kunnen wij de kiezers laten zien dat de EU naar ze luistert.


Damit die Wirtschafts- und Währungsunion wirklich unumkehrbar wird und wieder das Vertrauen der Bürger gewinnt, ist es wichtig, den Bürgern und Unternehmen eine Perspektive zu eröffnen, wie Europa im Jahr 2020 aussehen wird.

Om de economische en monetaire unie werkelijk onomkeerbaar te maken en vertrouwen te herwinnen, is het van belang burgers en ondernemingen er een idee van te geven hoe Europa er in 2020 zal uitzien.


4. fordert die Kommission auf, das neue Finanzinstrument "Nachbarschaft" transparent zu gestalten und in Absprache mit den Partnerländern sowie unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer auszuarbeiten, damit es wirkliche Impulse für die weitere Entwicklung und die Investitionsförderung geben kann;

4. verzoekt de Commissie op een transparante manier en in overleg met de partnerlanden en in samenwerking met het Europees Parlement en de APEM een nieuw financieel "nabuurschapsinstrument" uit te werken dat effectief de nodige impuls kan geven aan ontwikkeling en investeringen kan aanmoedigen;


Damit Europa sein Versprechen der Solidarität - Solidarität mit den Vereinigten Staaten, aber auch Wahrnehmung der weltweiten Solidarität - einlösen kann, muss zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine wirkliche Gemeinschaft des Handelns bestehen.

Wil Europa haar beloften van solidariteit gestand doen - solidariteit met de Verenigde Staten, maar ook bescherming van de wereldwijde solidariteit - dan moeten de lidstaten van de Europese Unie ook daadwerkelijk gemeenschappelijk optreden.


„Damit kann die Europäische Union endlich über die nötigen Mittel verfügen, um eine wirkliche Flugsicherheitspolitik betreiben zu können", erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio und fügte hinzu: „Die Errichtung einer für die Flugsicherheit zuständigen Agentur bedeutet für Europa einen entscheidenden Schritt.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter belast met vervoer en energie, verklaarde: « De Gemeenschap zal eindelijk kunnen beschikken over de middelen om een echt veiligheidsbeleid voor de luchtvaart te voeren », en zij voegde eraan toe: «De oprichting van een agentschap dat bevoegd is voor de veiligheid in de luchtvaart is een beslissende stap voor Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit europa wirklich' ->

Date index: 2025-04-22
w