Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt weiter verschärft " (Duits → Nederlands) :

Die Sahelzone gehört zu den ärmsten Regionen der Welt und leidet extrem unter den Auswirkungen von vier aufeinanderfolgenden Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen seit 2005, die durch den Klimawandel weiter verschärft wurden.

De Sahel, een van de armste regio's van de wereld, moet nog bijkomen van de naweeën van vier opeenvolgende voedsel- en voedingscrises sinds 2005, die nog verergerd werden door de gevolgen van de klimaatverandering.


3. weist darauf hin, dass – obwohl Präsident Ahmadinedschad im Jahr 2005 auf einer Plattform der sozialen Gerechtigkeit und des wirtschaftlichen Populismus gewählt wurde – sich die innenpolitischen Probleme des Iran trotz steigender Ölpreise weiter verschärft haben; bedauert daher das Ziel von Präsident Ahmadinedschad, seine politische Position zu Hause durch eine radikale internationale Agenda abzustützen – in der Erwartung, dass eine extrem anti-westliche und anti-israelische Haltung die Führungsposition des Iran in der muslimischen Welt stärken werde; ...[+++]

3. wijst erop dat president Ahmadinejad in 2005 weliswaar is gekozen op basis van een programma van sociale rechtvaardigheid en economisch populisme, maar dat de binnenlandse problemen van Iran voortdurend toenemen, ondanks de snel stijgende olieprijzen; betreurt dan ook dat president Ahmadinejad zijn politieke positie in het land wil bestendigen door voor een radicale internationale agenda te kiezen, in de verwachting dat een uitgesproken antiwesters, anti-Israëlstandpunt de leidende positie van Iran in de islamitische wereld zal versterken;


3. weist darauf hin, dass – obwohl Präsident Ahmadinedschad im Jahr 2005 auf einer Plattform der sozialen Gerechtigkeit und des wirtschaftlichen Populismus gewählt wurde – sich die innenpolitischen Probleme des Iran trotz steigender Ölpreise weiter verschärft haben; bedauert daher das Ziel von Präsident Ahmadinedschad, seine politische Position zu Hause durch eine radikale internationale Agenda abzustützen – in der Erwartung, dass eine extrem anti-westliche und anti-israelische Haltung die Führungsposition des Iran in der muslimischen Welt stärken werde; ...[+++]

3. wijst erop dat president Ahmadinejad in 2005 weliswaar is gekozen op basis van een programma van sociale rechtvaardigheid en economisch populisme, maar dat de binnenlandse problemen van Iran voortdurend toenemen, ondanks de snel stijgende olieprijzen; betreurt dan ook dat president Ahmadinejad zijn politieke positie in het land wil bestendigen door voor een radicale internationale agenda te kiezen, in de verwachting dat een uitgesproken antiwesters, anti-Israëlstandpunt de leidende positie van Iran in de islamitische wereld zal versterken;


3. weist darauf hin, dass – obwohl Präsident Ahmadinedschad im Jahr 2005 auf einer Plattform der sozialen Gerechtigkeit und des wirtschaftlichen Populismus gewählt wurde – sich die innenpolitischen Probleme des Iran trotz steigender Ölpreise weiter verschärft haben; bedauert daher das Ziel von Präsident Ahmadinedschad, seine politische Position zu Hause durch eine radikale internationale Agenda abzustützen – in der Erwartung, dass eine extrem anti-westliche und anti-israelische Haltung die Führungsposition des Iran in der muslimischen Welt stärken werde; ...[+++]

3. wijst erop dat president Ahmadinejad in 2005 weliswaar is gekozen op basis van een programma van sociale rechtvaardigheid en economisch populisme, maar dat de binnenlandse problemen van Iran voortdurend toenemen, ondanks de snel stijgende olieprijzen; betreurt dan ook dat president Ahmadinejad zijn politieke positie in het land wil bestendigen door voor een radicale internationale agenda te kiezen, in de verwachting dat een uitgesproken antiwesters, anti-Israëlstandpunt de leidende positie van Iran in de islamitische wereld zal versterken;


Diesem Bericht zufolge werden die Klimaänderungen voraussichtlich dazu führen, dass sich die Wasserknappheit in vielen wasserarmen Gebieten der Welt weiter verschärft, die Bedrohungen für die menschliche Gesundheit zunehmen, die ökologische Produktivität und die biologische Vielfalt beeinträchtigt werden und die Gefahr von Hungersnöten unter den bedürftigen Bevölkerungsgruppen steigt.

Het verslag voorspelt ook dat de klimaatverandering de waterschaarste in veel waterarme gebieden van de wereld zal doen toenemen, naar verwachting een bedreiging zal vormen voor de gezondheid van de mens, de ecologische productiviteit en biodiversiteit zal veranderen en de kans op hongersnood bij kwetsbare bevolkingsgroepen zal verhogen.


In den letzten Jahren beobachten wir jedoch eine angesichts der Bemühungen der westlichen Welt äußerst merkwürdige gegenläufige Entwicklung: In einigen Gebieten der Welt steigt die Zahl der Unterernährten ständig an, ein Trend, der durch Umwelt– oder, schlimmer noch, Kriegskatastrophen, die auch in jüngster Zeit immer noch zu verzeichnen waren, weiter verschärft wird.

De laatste jaren is deze tendens vreemd genoeg omgedraaid, ondanks de inzet van de westerse wereld: in sommige delen van onze planeet neemt het aantal ondervoeden voortdurend toe. Deze tendens wordt nog versterkt door recente natuurrampen, of erger nog, oorlogen.


Die sexuelle Ausbeutung von Kindern ist eine tragische und erschütternde Realität, und in einigen Regionen der Welt hat sich dieses Problem in den letzten Jahren weiter verschlimmert und verschärft.

Seksuele uitbuiting van kinderen is een tragische en schokkende realiteit, en in sommige delen van de wereld is dit probleem de laatste jaren alleen maar erger geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt weiter verschärft' ->

Date index: 2024-11-04
w