Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt große besorgnis geäußert haben " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders,


H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders,


H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders;


Die jüngsten Terrorangriffe haben große Besorgnis in der Bevölkerung der Europäischen Union hervorgerufen.

De recente terroristische aanslagen hebben de bezorgdheid van de bevolking van de Europese Unie aangewakkerd.


In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird große Besorgnis darüber geäußert, dass die DVRK mit dem Verkauf von Waffen Einnahmen erzielt, die in die Entwicklung von Kernwaffen und ballistischen Flugkörpern gelenkt werden, und vorgesehen, dass die für Waffen geltenden Beschränkungen auf alle Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen und dazugehörigen Materials, Anwendung finden sollten.

UNSCR 2270 (2016), waarin uiting wordt gegeven aan de grote bezorgdheid dat de DVK de inkomsten uit wapenverkoop aanwendt in haar streven naar kernwapens en ballistische raketten, schrijft voor dat de beperkingen op wapens betrekking dienen te hebben op alle wapens en aanverwant materieel, met inbegrip van handvuurwapens en lichte wapens en aanverwant materieel.


Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


G. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte nach der Belagerung von Daraa einen groß angelegten Militäreinsatz starteten und in einem Feldzug Bewohner der Nachbarstädte von Daraa willkürlich verhafteten; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge 12 000 Syrer aus Dschisr al-Schughur und den umliegenden Gebieten Syrien aus Angst vor Vergeltungsmaßnahmen der Sicherheitskräfte über die türkische Grenze verlassen haben, und dass Angaben des Roten Halbmonds zufolge weitere 17 000 Menschen auf ihre Ausreise warten; in der Erwägung, dass die Türkei angesichts der Entsendung von Truppen und Panzern in grenznahe Gebiete ...[+++]

G. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden rond Daraa zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omliggende gebieden de Syrisch-Turkse grens zijn overgestoken uit angst voor vergeldingen door de veiligheidstroepen en dat volgens de Rode Halve Maan nog eens 17 000 mensen op het punt staan de grens over te steken; overwegende dat Turkije zijn grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de stationering van Syrische troepen en tanks bij de grens;


E. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte in Daraa und den Nachbarstädten einen großangelegten Militäreinsatz starteten, insbesondere in Dschisr al-Schughur, wo geschätzte 15.000 Syrer aus Furcht vor Repressalien der Sicherheitskräfte über die syrische Grenze flüchten mussten; in der Erwägung, dass die Türkei angesichts der syrischen Entsendung von Truppen und Panzern in grenznahe Gebiete große Besorgnis geäußert hat, in der Erwägung, dass täglich eine große Zahl syrischer Flüchtlinge die Grenze zur Türkei überquert und die Türkei versucht, allen Erfordernissen der Flüchtlinge gerecht zu we ...[+++]

E. overwegende dat de veiligheidstroepen een grootschalige operatie en campagne op gang hebben gebracht in Daraa en de omliggende steden, met name in Jisr al-Shugour, waar naar schatting 15.000 Syriërs de Syrische grens hebben moeten oversteken uit vrees voor represailles van de veiligheidstroepen; overwegende dat Turkije zijn grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de stationering van Syrische troepen en tanks bij de grens; overwegende dat dagelijks grote aantallen Syrische vluchtelingen de grens met Turkije oversteken en dat Tur ...[+++]


Es gibt Anlass zu der Besorgnis, dass die Mitgliedstaaten nach wie vor große Schwierigkeiten haben, Verwaltungssanktionen und/oder Geldbußen grenzüberschreitend durchzusetzen, und es sollte darauf hingearbeitet werden, dass Verwaltungssanktionen und/oder Geldbußen gegenseitig anerkannt werden.

Het is zorgelijk dat de lidstaten nog altijd veel problemen ondervinden bij het grensoverschrijdend innen van administratieve sancties en/of boeten, en derhalve moet de wederzijdse erkenning van administratieve sancties en/of boeten worden geregeld.


In einem Bericht der Vereinten Nationen[2] wurde unlängst darauf hingewiesen, dass bereits mehrere osteuropäische Staaten Besorgnis über den Handel mit Explosivstoffen und -vorrichtungen aus Militärbeständen der ehemaligen Sowjetunion geäußert haben.

In een verslag van de Verenigde Naties[2] wordt opgemerkt dat verschillende staten in Oost-Europa hun bezorgdheid hebben geuit over de handel in afgedankte militaire explosieven en apparaten uit voorraden van de voormalige Sovjet-Unie.


w