Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt geleistete hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Die EG hat nur einen sehr bescheidenen Anteil seiner Mittel der Entwicklungszusammenarbeit Asien gewidmet, so dass sich umgerechnet pro Kopf der Bevölkerung ein weit geringerer Betrag ergibt als für die von der EG in anderen Entwicklungsregionen der Welt geleistete Hilfe. [33]

Desondanks heeft de Gemeenschap maar een zeer bescheiden percentage van de totale financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking aan Azië toegewezen. Per hoofd van de bevolking is veel minder Gemeenschapshulp naar Azië gegaan dan naar andere delen van de minder ontwikkelde wereld [33].


Regionale Organisationen sollten diese Bemühungen unterstützen, indem sie den Austausch von Know-how fördern und die von verschiedenen Staaten geleistete Hilfe koordinieren. Zudem können durch die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen der Welt bei Katastrophenmanagement und Krisenreaktion die Interoperabilität weiter verbessert, die Auswirkungen von Krisen verringert und die Planung wie auch die Krisen- und Katastrophenvorsorge verbessert werden.

Bovendien kan samenwerking tussen verschillende regio's overal ter wereld op het vlak van rampenbeheersing en crisisrespons de interoperabiliteit vergroten, de gevolgen van crises verminderen en de planning en paraatheid voor crises en rampen verbeteren.


Um von den Staaten geleistete Hilfe wirksamer zu koordinieren, um sicherzustellen, dass unsere Hilfe effektiver ist, um mit einer europäischen Stimme zu sprechen, die weltweit erkennbar ist und um den Erwartungen der Welt an uns in Zeiten wie diesen gerecht zu werden: die Leistung von Unterstützung in dieser humanitären Krise und die Förderung von Entwicklung.

Welnu, om de hulp van de verschillende landen beter te kunnen coördineren, om te zorgen dat onze hulp zo effectief mogelijk is, om te zorgen dat de Europese stem in de wereld herkenbaar zal zijn, en om beter in staat te zijn datgene te doen wat de wereld op dergelijke momenten van ons verwacht: hulp bieden bij deze humanitaire crisis en een aanzet geven tot de wederopbouw.


33. bekräftigt seinem Standpunkt, dass die neuen Verantwortlichkeiten, die der EU durch die Verträge übertragen wurden, eine im Vergleich zum MFR 2007-2013 zusätzliche Finanzierung in angemessener Höhe erforderlich machen, damit die Union ihre Funktion als globaler Handlungsträger erfüllen und gleichzeitig bereits abgeschlossene Vereinbarungen einhalten kann, insbesondere die Erreichung des Ziels, dass die Mitgliedstaaten 0,7 % ihres BNE für offizielle Entwicklungshilfe ausgeben, und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015; hebt die Rolle der Union für die Förderung von Demokratie, Frieden, Solidarität, Stabili ...[+++]

33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van ...[+++]


– (PT) Frau Präsidentin! Es besteht kein Zweifel daran, dass dringend mehr und bessere humanitäre Hilfe in einer immer ungleicheren und ungerechteren Welt geleistet werden muss, in der die Konzentration des Reichtums in den Händen einiger weniger auf Kosten der Ausbeutung und des Elends von Millionen immer schneller voranschreitet.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, het staat vast dat er dringend meer en betere humanitaire hulp moet komen in een meer dan ooit ongelijke en oneerlijke wereld waarin enkelen alle rijkdom bezitten ten koste van miljoenen mensen die worden uitgebuit en in ellende leven.


19. Die von der Union im Bereich der externen Politikbereiche geleistete Hilfe spiegelt zum einen die politische Entwicklung in der Welt (Krisen auf dem Balkan und in Afghanistan, Systemwechsel in der UdSSR) und zum anderen den Willen wider, an einer traditionellen Entwicklungshilfe und an Beziehungen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit den Drittländern festzuhalten.

19. De steun van de Unie in de vorm van externe maatregelen weerspiegelde enerzijds de politieke ontwikkeling van de wereld (crisissen op de Balkan en in Afghanistan, machtswisseling in de USSR) en anderzijds de wil om de traditionele ontwikkelingshulp te handhaven en economische samenwerkingsrelaties met derde landen te onderhouden.


Wie bereits gesagt leben in Asien die Hälfte der Weltbevölkerung und zwei Drittel der Armen der Welt. Die EG hat nur einen sehr bescheidenen Anteil seiner Mittel der Entwicklungszusammenarbeit Asien gewidmet, so dass sich umgerechnet pro Kopf der Bevölkerung ein weit geringerer Betrag ergibt als für die von der EG in anderen Entwicklungsregionen der Welt geleistete Hilfe. [33]

Desondanks heeft de Gemeenschap maar een zeer bescheiden percentage van de totale financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking aan Azië toegewezen. Per hoofd van de bevolking is veel minder Gemeenschapshulp naar Azië gegaan dan naar andere delen van de minder ontwikkelde wereld [33].


Aber ich möchte Ihnen gerne einmal die Zahlen für die Hilfe nennen, die die Europäische Union, als größter Geber der Welt, wenn wir Kommission und Mitgliedstaaten zusammenrechnen, zum Beispiel im Jahre 2003 geleistet hat.

Maar ik zal nog eens de bedragen voor ontwikkelingshulp noemen die de Europese Unie, als grootste donor ter wereld als we de Commissie en de lidstaten bij elkaar tellen, bijvoorbeeld in 2003 beschikbaar heeft gesteld.


Zur Förderung der Stabilität außerhalb der Union sollen die westlichen Balkanländer und der Mittelmeerraum verstärkt finanziell unterstützt werden, während gleichzeitig die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte vorangetrieben und in von humanitären Krisen bedrohten Regionen der Welt vermehrt humanitäre Hilfe geleistet wird.

De stabiliteit buiten de Unie zal worden bevorderd door een verhoging van de steun aan de Westelijke Balkan en het Middellandse-Zeegebied, terwijl het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten zal worden gestimuleerd en meer bijstand zal worden verleend in de vorm van humanitaire hulp aan regio's waar de stabiliteit in gevaar komt door humanitaire crisissen.


w