Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welchem ausmaß dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Dies geschieht durch die Analyse, in welchem Ausmaß die aktuelle Krise Auswirkungen auf die Kapazität subnationaler Behörden hat, die Wachstums- und Beschäftigungsziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, und indem Wege aufgezeigt werden, wie die Finanzierungskapazität dieser Instanzen in Bezug auf produktive Investitionen verbessert werden kann.

Dit wordt gedaan door te analyseren in hoeverre de huidige crisis heeft gewogen op de capaciteiten van subnationale autoriteiten om de doelstellingen van groei en banen van de Europa 2020-strategie na te streven en door manieren voor te stellen om de financieringscapaciteiten van deze entiteiten voor productieve investeringen te verbeteren.


Die chinesische Regierung wurde um Informationen zu den Kriterien für die Inanspruchnahme dieser Regelung und die Gewährung der Subvention gebeten, damit festgestellt werden kann, in welchem Ausmaß der Zugang zu dieser Subvention auf bestimmte Unternehmen beschränkt ist und ob eine spezifische Subvention nach Artikel 4 der Grundverordnung vorliegt.

De Commissie heeft de GOC verzocht om informatie over de subsidiabiliteitscriteria voor gebruikmaking van de voordelen van deze regeling en over het gebruik van de subsidie teneinde vast te stellen in welke mate de toegang tot de subsidie tot bepaalde ondernemingen beperkt is en of de subsidie specifiek is in de zin van artikel 4 van de basisverordening.


Auf dieser Grundlage konnte die Kommission untersuchen, in welchem Ausmaß und unter welchen Bedingungen das Mehrjahresprogramm voraussichtlich seine Zielsetzungen erreichen dürfte, und gegebenenfalls mögliche Verbesserungen vorschlagen.

Op basis daarvan heeft de Commissie onderzocht in hoeverre en onder welke voorwaarden de geformuleerde doelstellingen van het meerjarenprogramma zullen worden gerealiseerd en heeft zij mogelijke verbeteringen voorgesteld.


Ein Bericht, der zu dem Schluss kommt, dass in Irland sämtliche CIA-Flüge verboten werden sollten, ohne dass ein solches Verbot auch in den übrigen 26 Mitgliedstaaten gelten würde, hat keine Erfolgsaussichten und zeigt einmal mehr, in welchem Ausmaß dieser Bericht politisch motiviert ist.

Een verslag dat concludeert dat CIA-vluchten in Ierland zouden moeten worden verboden, maar niet in enige van de andere zesentwintig lidstaten is buiten alle proportie en weer een duidelijk voorbeeld van hoe politiek gemotiveerd het is geworden.


Diese Gruppe wird auch erörtern, in welchem Ausmaß und unter welchen Bedingungen Bewerber- oder potenzielle Bewerberländer sich dieser Initiative zum passenden Zeitpunkt im Integrationsprozess anschließen können.

Deze groep zal ook nadenken over de mate waarin en de voorwaarden waaronder kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten op het juiste moment van het integratieproces bij dit initiatief kunnen worden betrokken.


F. in der Erwägung, dass Vizepräsident Eduardo Stein zugegeben hat, wie schwierig es sei, das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, wenn es sich in den staatlichen Institutionen selbst eingenistet hat; in der Erwägung, dass dieser Fall deutlich macht, in welchem Ausmaß das organisierte Verbrechen die guatemaltekische Polizei unterwandert hat, dass sich eine Atmosphäre der Straflosigkeit ausgebreitet und die öffentliche Sicherheit verschlechtert hat und dass dies die Notwendigkeit deutlich werden lässt, politische Verantwortung zu übernehmen,

F. overwegende dat de vice-president, de heer Eduardo Stein, heeft toegegeven dat het heel moeilijk is om de georganiseerde misdaad te bestrijden, die een stevige positie binnen de openbare instellingen bezit, en overwegende dat dit geval toont hoever de georganiseerde misdaad in de Guatemalteekse politie is geïnfiltreerd, dat een sfeer van straffeloosheid en de aantasting van de veiligheid van de burger sterk toeneemt en dat de overheid hiervoor haar politieke verantwoordelijkheid moet nemen,


40. ermuntert die Kommission, zu beurteilen, in welchem Ausmaß falsche Ernährung und Bewegungsmangel ein Problem für ältere Menschen darstellen, und zu prüfen, welche zusätzlichen Maßnahmen zu treffen sind, um diese wichtige, aber manchmal vernachlässigte Gruppe der Gesellschaft in dieser Beziehung zu unterstützen;

40. spoort de Commissie aan om te beoordelen in hoeverre slechte voeding en mobiliteitsbeperkingen onder bejaarden een probleem vormen en na te gaan welke verdere maatregelen moeten worden genomen om deze belangrijke, maar soms veronachtzaamde groep in de gemeenschap wat dit betreft te helpen;


39. ermuntert die Kommission, zu beurteilen, in welchem Ausmaß falsche Ernährung und Bewegungsmangel ein Problem für ältere Menschen darstellen, und zu prüfen, welche zusätzlichen Maßnahmen zu treffen sind, um diese wichtige, aber manchmal vernachlässigte Gruppe der Gesellschaft in dieser Beziehung zu unterstützen;

39. spoort de Commissie aan om te beoordelen in hoeverre slechte voeding en mobiliteitsbeperkingen onder bejaarden een probleem vormen en na te gaan welke verdere maatregelen moeten worden genomen om deze belangrijke, maar soms veronachtzaamde groep in de gemeenschap wat dit betreft te helpen;


Dieser Ansatz könnte eine allmähliche Anwendung der Leitgrundsätze erforderlich machen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der geregelte Handel mit verschiedenen Instrumenten unterschiedliche rechtliche Fragen aufwirft, je nachdem, um welches Marktmodell es sich handelt und in welchem Ausmaß der Handel von Geschäften zwischen professionellen Marktteilnehmern dominiert wird.

Een dergelijke benadering kan een gegradueerde toepassing van de overkoepelende beginselen vereisen om rekening te houden met het feit dat georganiseerde handel in verschillende instrumenten aanleiding geeft tot verschillende toezicht- en regelgevingsvraagstukken naar gelang van het marktmodel en de mate waarin de handel wordt gedomineerd door professionele partijen.


Im Laufe des Jahres 1992 wird der Rat anhand eines Berichtes, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorlegen wird, und in Übereinstimmung mit Artikel 100 b des Vertrages prüfen, welche Bedingungen für den Zugang zu öffentlichen Telekommunikationsdiensten noch nicht harmonisiert sind, wie sich diese Bedingungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste auswirken und in welchem Ausmaß dieser Markt weiter geöffnet werden soll -

Overwegende dat de Raad in de loop van 1992, op basis van een rapport dat door de Commissie aan het Europese Parlement en aan de Raad zal worden voorgelegd, en in overeenstemming met de procedure van artikel 100 B van het Verdrag, alle eventueel nog niet geharmoniseerde voorwaarden voor toegang tot telecommunicatiediensten, de gevolgen van deze voorwaarden voor de werking van de interne markt voor telecommunicatiediensten, alsmede de mate waarin deze markt nog verder moet worden opengesteld, opnieuw zal bezien,




D'autres ont cherché : welchem     welchem ausmaß     inanspruchnahme dieser     dieser     welchem ausmaß dieser     bewerberländer sich dieser     dass dieser     gesellschaft in dieser     in welchem     in welchem ausmaß dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchem ausmaß dieser' ->

Date index: 2021-09-15
w