Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche spezifischen maßnahmen erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel ist es, die Beitrittsländer auf eine volle Einbindung in den europäischen Koordinierungsprozess im Bereich soziale Eingliederung vorzubereiten, und zwar ab dem Zeitpunkt des Beitritts. Die gemeinsame Ausarbeitung der Memoranden ist Teil eines Prozesses des gegenseitigen Lernens, an dem die Kommission und die nationalen Behörden in den einzelnen Beitrittsländern beteiligt sind. Letztere sind aufgefordert, die soziale Situation von Frauen und Männern in Niedrigeinkommensgruppen zu beschreiben, geschlechtsspezifische Probleme aufzuzeigen und darzulegen, wie Geschlechterfragen im Rahmen der Politik zur Förderung der sozialen Integration berücksichtigt werden und welche spezifischen Maßnahmen erforderlich ...[+++]

Het gezamenlijk opstellen van deze memoranda door de Commissie en de nationale autoriteiten van de toetredende landen is een proces waarbij men van elkaars ervaring leert. De laatste worden verzocht de sociale positie van mannen en vrouwen in de lage inkomensgroepen te beschrijven, de genderproblemen te inventariseren en uit te leggen hoe deze in het sociale-integratiebeleid kunnen worden opgenomen en welke specifieke maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


Aus diesem Grunde muss die EU ihre Überzeugungsarbeit verbessern, um das Vertrauen zu schaffen, dass eine internationales Übereinkommen zustande kommen kann, und muss prüfen, welche spezifischen Maßnahmen in Cancun ausgehandelt werden müssen.

Daarom moet de EU sterkere ondersteuning bieden door het vertrouwen te scheppen dat een internationale overeenkomst tot stand kan worden gebracht, en door te onderzoeken welke specifieke maatregelen in Cancún overeen kunnen worden gekomen.


Er beschreibt, welche einzelnen Maßnahmen erforderlich sind, damit diese Ziele bis 2002 erfuellt werden können.

Daarin zijn de beleidsmaatregelen uiteengezet die nodig zijn om in 2002 deze doelstellingen te bereiken.


21. fordert die Hohe Vertreterin auf, darzulegen, welche spezifischen Maßnahmen infolge des im August 2013 getroffenen Beschlusses des Rates (Auswärtige Angelegenheiten), die Hilfen der EU für Ägypten zu überprüfen, ergriffen wurden; fordert die Kommission auf, den derzeitigen Status der beträchtlichen Mittel zu erläutern, die für fünf Haushaltshilfeprogramme gebunden wurden, sowie auch die Pläne zur Ausführung dieser Mittel im Einklang mit den Leitlinien der Kommission für Haushaltshilfen und den Empfehlungen des Rechnungshofs vom Juni 2013; fordert die Kommission auf, zu erläutern, welche S ...[+++]

21. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter /hoge vertegenwoordiger om toe te lichten welke specifieke maatregelen er zijn genomen naar aanleiding van het besluit van de RBZ van in augustus 2013 tot herziening van de bijstand van de EU aan Egypte; verlangt een toelichting van de Commissie omtrent de huidige status van de aanzienlijke bedragen die aan een vijftal programma's voor begrotingssteun zijn toegewezen en op de plannen voor besteding van die gelden overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie inzake begrotingssteun en de aanbevelingen van de Rekenkamer van juni 2013; verzoekt de Commissie toe te lichten welke waarborgen d ...[+++]


Kann die Kommission in Anbetracht dieser zahlreichen Verstöße in den letzten acht Jahren durch die Mitgliedstaaten und auf der Grundlage der von der Kommission vorgeschlagenen Mitteilung über eine Bestandsaufnahme der Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung mitteilen, welche spezifischen Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen der EU zur Terrorismusbekämpfung solche Verstöße künftig verhindern?

Kan de Commissie, gezien het grote aantal gevallen van misbruik door lidstaten gedurende de afgelopen acht jaar en gezien het voorstel van de Commissie om de resultaten van het beleid inzake terrorismebestrijding in kaart te brengen en te evalueren, aangeven wat zij concreet van plan is te gaan doen om ervoor te zorgen dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding in de toekomst dit soort misbruik uitsluit?


56. fordert die Kommission auf, im Einzelnen darzulegen, welche spezifischen Maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Einbeziehung des Handels in die Planungsgespräche mit den begünstigten Ländern und Regionen zur tatsächlichen Bereitstellung der versprochenen erhöhten Hilfe führt;

56. vraagt de Europese Commissie om in detail uit te leggen welke gerichte maatregelen er nodig zijn om te zorgen dat de integratie van de handel in de programmeringsdialoog met de begunstigde landen en gebieden ertoe leidt dat de beloofde uitbreiding van de hulpverlening daadwerkelijk plaatsheeft;


56. fordert die Kommission auf, im Einzelnen darzulegen, welche spezifischen Maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Einbeziehung des Handels in die Planungsgespräche mit den begünstigten Ländern und Regionen zur tatsächlichen Bereitstellung der versprochenen erhöhten Hilfe führt;

56. vraagt de Europese Commissie om in detail uit te leggen welke gerichte maatregelen er nodig zijn om te zorgen dat de integratie van de handel in de programmeringsdialoog met de begunstigde landen en gebieden ertoe leidt dat de beloofde uitbreiding van de hulpverlening daadwerkelijk plaatsheeft;


55. fordert die Kommission auf, im Einzelnen darzulegen, welche spezifischen Maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Einbeziehung des Handels in die Planungsgespräche mit den begünstigten Ländern und Regionen zur tatsächlichen Bereitstellung der versprochenen erhöhten Hilfe führt;

55. vraagt de Europese Commissie om in detail uit te leggen welke gerichte maatregelen er nodig zijn om te zorgen dat de integratie van de handel in alle onderdelen van de programmeringsdialoog met de begunstigde landen en gebieden ertoe leidt dat de beloofde uitbreiding van de hulpverlening daadwerkelijk plaatsheeft;


Diese Probleme wurden in der von der Kommission eingesetzten hochrangigen Arbeitsgruppe G10 analysiert, so dass festgestellt werden konnte, welche politischen Maßnahmen erforderlich sind.

De groep op hoog niveau voor geneesmiddelen (G10 Medicines), die door de Commissie werd opgericht, heeft deze problemen geanalyseerd en het nodige beleidsantwoord hierop vastgesteld.


Das Europäische Parlament und der Rat sollten auf Vorschlag der Kommission festlegen, für welche Stoffe prioritär Maßnahmen zu ergreifen sind und welche spezifischen Maßnahmen gegen die Wasserverschmutzung durch solche Stoffe getroffen werden müssen, wobei alle bedeutenden Verschmutzungsquellen zu berücksichtigen und das Niveau und die Kombination von Begrenzungen unter dem Gesichtspunkt der Kostenwirksamkeit und der Verhältnismäßigkeit zu ermitteln sind.

Het Europees Parlement en de Raad dienen op voorstel van de Commissie te bepalen welke stoffen voor prioritaire actie in aanmerking komen en welke specifieke maatregelen tegen waterverontreiniging door die stoffen moeten worden genomen. Daarbij moet rekening worden gehouden met alle significante bronnen en moeten de kosteneffectiviteit, de evenredigheid en een combinatie van bestrijdingsmaatregelen worden vastgesteld.


w