Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche rolle solche » (Allemand → Néerlandais) :

In dem geplanten Weißbuch zum Sport wird dargelegt werden, welche Rolle solche Netze spielen können. 2. Lokale und regionale Akteure sollten aktiv mit lokalen staatlichen Stellen zusammenarbeiten und bei der Planung von Gebäuden, städtischen Räumen (wie etwa Spielplätzen) und Beförderungssystemen gesundheitsbezogene Ziele berücksichtigen.

In het komende witboek over sport zal een rol voor dergelijke netwerken worden uiteengezet (2) Lokale en regionale actoren moeten op proactieve wijze in verbinding treden met locale overheden om de doelstellingen voor de volksgezondheid te overwegen in hun plannen voor gebouwen, stedelijke ruimten zoals speelplaatsen voor kinderen en vervoersystemen.


In diesem Zusammenhang müssen wir auch sorgsam überdenken, welche Rolle der Kommission zukommen soll – zunächst als Koordinatorin, aber auch, wenn es darum geht, unlautere Geschäftspraktiken festzustellen und über die gemeinsamen Mechanismen auf EU-Ebene zu entscheiden, mit denen solche Praktiken am besten bekämpft werden können.“

In deze context moeten wij ook goed bedenken welke rol de Commissie hierbij moet spelen - ten eerste als coördinator, maar ook bij het helpen opsporen van wanpraktijken en bij het nemen van beslissingen over de gezamenlijke mechanismen op EU-niveau die zo'n wanpraktijken het best kunnen aanpakken.


Der Bericht der Fachgruppe hebt unter anderem hervor, wie wichtig es ist, Fachzentren zu benennen und festzulegen, welche Rolle solche Zentren übernehmen sollten.

In dit verslag van de groep van deskundigen wordt onder meer gewezen op het belang van de identificatie van expertisecentra en de rol die deze centra moeten vervullen.


Der Bericht der Fachgruppe hebt unter anderem hervor, wie wichtig es ist, Fachzentren zu benennen und festzulegen, welche Rolle solche Zentren übernehmen sollten.

In dit verslag van de groep van deskundigen wordt onder meer gewezen op het belang van de identificatie van expertisecentra en de rol die deze centra moeten vervullen.


Welche Rolle spielen solche Erklärungen nach Auffassung der Kommission?

Wat is volgens de Commissie de rol van dergelijke verklaringen?


Der Bericht behandelt auch die Frage, welche Rolle Eurojust hat und welche Rolle es haben soll, wenn solche Kompetenzkonflikte auftreten.

In het verslag wordt ook gediscussieerd over wat de rol van Eurojust is en welke rol Eurojust moet hebben als zich er een jurisdictiegeschil voordoet.


In dem geplanten Weißbuch zum Sport wird dargelegt werden, welche Rolle solche Netze spielen können. 2. Lokale und regionale Akteure sollten aktiv mit lokalen staatlichen Stellen zusammenarbeiten und bei der Planung von Gebäuden, städtischen Räumen (wie etwa Spielplätzen) und Beförderungssystemen gesundheitsbezogene Ziele berücksichtigen.

In het komende witboek over sport zal een rol voor dergelijke netwerken worden uiteengezet (2) Lokale en regionale actoren moeten op proactieve wijze in verbinding treden met locale overheden om de doelstellingen voor de volksgezondheid te overwegen in hun plannen voor gebouwen, stedelijke ruimten zoals speelplaatsen voor kinderen en vervoersystemen.


Eine solche Vorgehensweise Europas, nämlich den Markt auch unter dem Blickwinkel des Verbrauchers zu sehen, bedeutet ein bürgernahes Europa, und die Initiative hinsichtlich der Roaming-Kosten hat meines Erachtens Europa ein positives Image in den Augen vieler Bürger und Jugendlicher verliehen, die möglicherweise gar nicht voll erfasst haben, welche Rolle dies bei den konkreten Entscheidungen spielen könnte, was ihr Leben, ihre Finanzen und auch ihr persönliches Budget anbelangt.

Ik denk dat, wanneer Europa deze houding aanneemt en de markt bekijkt vanuit het standpunt van de consument, dat Europa dan dichter bij de burgers komt te staan. Ik denk dat het initiatief inzake de roaming-kosten Europa in een positief daglicht heeft geplaatst bij heel wat burgers en jongeren die misschien niet ten volle beseften welke rol Europa kan spelen bij bepaalde beslissingen die hun leven, hun financiën en zelfs hun persoonlijk budget kunnen beïnvloeden.


Das Parlament hat bereits eine führende Rolle im Hinblick auf die wirtschaftspolitische Steuerung eingenommen. Demzufolge setzt es sich für eine bessere Zusammenarbeit zwischen den 27 Mitgliedstaaten beim Wachstum, für Entschlossenheit bei der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes und für die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ein. Das Parlament war die erste Institution als solche, welche die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit eines Fonds für die Schulden der verschiedenen Lä ...[+++]

Het Parlement heeft al een leidende rol op zich genomen met betrekking tot de economische governance, waarbij het pleit voor nauwere samenwerking tussen de 27 lidstaten om de groei te bevorderen, en heeft een duidelijk standpunt over de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact en de solidariteit tussen de lidstaten. Als zodanig is het Parlement de eerste instelling die wijst op de noodzaak om een fonds op te richten voor de schulden van de verschillende landen die de EU uitmaken.


Ich möchte die Kommission bitten zu prüfen, welche Rolle sie selbst bei der Linderung der Not und zur Vermeidung solch furchtbarer Katastrophen, von der so viele Bürger betroffen sind, übernehmen kann.

Ik zou de Commissie in overweging willen geven na te gaan op welke wijze zij een rol ziet voor zichzelf bij de leniging van de nood en ter voorkoming van dit soort vreselijke rampen waarbij zovele burgers zijn betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche rolle solche' ->

Date index: 2024-01-12
w